"Гарольд Р.Дэниэлс. Три способа ограбить банк " - читать интересную книгу автора

в отличие от двух предыдущих он абсолютно не противоречит закону. Вы уже
беседовали со своим банкиром? Не сомневаюсь, что прежде, чем купить первую
рукопись, вы ему ее показали. Наверное, он заинтересовался и второй?
- О да, они его потрясли, - пробормотала мисс Мартин.
- В таком случае третий метод произведет на него не меньшее
впечатление.
Они договорились о встрече через два дня.
К назначенному часу Уэйт появился в кабинете мисс Мартин. На вид ему
было лет пятьдесят; невысокого роста, очень светлые волосы. Его загорелое
лицо совсем не соответствовало лучащимся, светло-голубым глазам. Он
приветствовал мисс Мартин с очаровательной вежливостью, и она еще острее
почувствовала отвращение к той роли, которую ей доверили играть.
- Мистер Уэйт... - начала она, поднимаясь с кресла.
- Нат.
- Хорошо, Нат. Все происходящее меня просто убивает, и я не могу
понять, зачем мы ввязались в это дело... Нат, мы купили ваши романы вовсе не
для того, чтобы их издать... Позвольте мне быть честной... Ваши романы
отвратительны. Мы купили их лишь потому, что банк, а точнее, банки
потребовали этого от нас. Они опасаются, что если ваши рассказы
опубликовать, люди смогут воспользоваться описанными в них методами.
Уэйт нахмурился.
- Вы сказали: отвратительны. Обидно узнать об этом... По-моему, роман о
методе № 2 не так уж и плох...
Эдвина взяла своего собеседника за руку, чтобы успокоить его, но,
подняв глаза, с удивлением обнаружила, что он улыбается.
- Вы совершенно правы: они отвратительны. Дело в том, что я писал их с
определенной целью. Готов биться об заклад, что она требует не меньших
усилий, чем хорошая литература. Итак, банки оценили действенность моих
методов, не так ли? Это и не удивительно, мои методы - плод долгих трудов и
раздумий.
- Господ банкиров особенно заинтересовал метод № 3, - сказала мисс
Мартин. - Они хотят встретиться с вами и обсудить сюжет вашего следующего
романа. Более того, они готовы как следует заплатить, только бы вы ничего
больше не писали или писали о чем-нибудь другом.
- Для литературы это вряд ли будет большой потерей. А с кем я
встречусь? Вероятно, с делегацией Объединенного совета банковских
учреждений? Среди них есть еще такой старикан, смахивающий на крокодила...
Прочитав тысячи детективных историй, Эдвина Мартин выработала в себе
что-то вроде шестого чувства, которое и заставило ее воскликнуть:
- Да вы все знаете! Уэйт покачал головой:
- Что вы, что вы! Я понял, что мой план срабатывает, когда они наняли
частных детективов, чтобы следить за мной.
- Им не следовало этого делать. Я тоже осуждаю их за это, - сказала
Эдвина возмущенно. - Уверяю вас, нам ничего не было известно. Мы узнали обо
всем позже. Позвольте мне не сопровождать вас на собрание. Пусть они сами
покупают у вас рассказ!
- А мне, напротив, хотелось бы, чтобы вы там были, - заявил он. -
Возможно, случится нечто забавное.
Эдвина согласилась, но при условии, что он потребует сумму большую, чем
та, которую назначил журнал.