"Гарольд Р.Дэниэлс. Три способа ограбить банк " - читать интересную книгу автора

оформления банковских операций, к которой автор, по-видимому, испытывал
глубокое отвращение.
И все же мисс Мартин не возвратила рукопись, сопроводив ее обычным
вежливым отказом (к слову сказать, она никогда не пользовалась готовыми
формами, которые находила "бессердечными"). Та уверенность, с которой
начинающий писатель раскрывал свой метод, заставила ее отложить решение. Она
прикрепила к рукописи листок бумаги с жирно выведенным вопросительным знаком
и отправила ее на стол главного редактора. На следующее утро рукопись
вернулась к ней со следующей визой главного: "Ни стиля, ни композиции, но
метод, кажется, эффективен. Свяжитесь с Фрэнком Уорделлом".
Фрэнк Уорделл был вице-президентом банка, в котором хранились вклады
издательства. Пригласив его на ужин, мисс Мартин протянула ему рукопись и
сопроводительное письмо, а затем принялась излагать суть романа. Дослушав до
середины, Уорделл издал сдавленный стон и заметно позеленел.
- Это сработало бы? - спросила она.
- Наверняка не знаю, - сказал вице-президент дрожащим голосом. - Надо
посоветоваться со специалистами по внедрению автоматизированных систем
расчета, но кажется... Черт возьми! Это может обойтись нам в миллионы!
Скажите, вы точно не будете печатать этот роман? Боюсь, что если он будет
опубликован, то...
Ход мысли банкира не вызвал у мисс Мартин особой симпатии и она
прервала его:
- Окончательное решение еще не принято. Рукопись нуждается в
существенной доработке и стилистической правке.
Банкир отставил тарелку в сторону:
- Он пишет, что у него есть другие замыслы... Например, метод № 2...
Если он такой же, как № 1, то нашим банкам не сдобровать.
Внезапно его осенило:
- Он назвал рассказ "Три способа ограбить банк"... Значит, есть еще и
третий, неизвестный нам метод... Это ужасно! Нет, нет, мы не можем позволить
печатать эти тексты! Нужно немедленно повидаться с автором.
Объясняться подобным образом следовало с кем угодно, только не с мисс
Мартин. Она забрала рукопись и письмо и произнесла ледяным тоном:
- Полагаю, что нам самим виднее, что издавать, а что - нет.
И только после того, как Уорделл живо обрисовал картину полного развала
всей американской экономики, она разрешила взять рукопись и показать ее в
банке. Он ушел в таком потрясении, что даже забыл оплатить ресторанный счет.
Через несколько часов Уорделл связался с мисс Мартин по телефону:
- Мы здесь срочно собрались. Специалисты из Отдела по личным вкладам
считают, что метод № 1 м о ж е т работать. Кажется, он почти в рамках
закона, но даже если это не так, меры по его предупреждению стоили бы нам
миллионы. Послушайте, мисс Мартин... Мы хотели бы, чтобы вы купили рукопись
и права на ее издание. Дает ли это гарантию, что ее не купит кто-либо
другой?
- При таких условиях, разумеется. Но ничто не помешает автору написать
другой роман, основанный на этом же методе.
Вспомнив, как по-хамски он сбежал из ресторана, она не испытала желания
облегчить ему жизнь.
- Кроме того мы покупаем тексты отнюдь не для того, чтобы Держать их
под замком.