"Сальвадор Дали. Дневник гения" - читать интересную книгу автора

меня был столбняк. Уже шестое августа. Я опасаюсь браться за что-нибудь,
так совершенна живопись моего "Corpus hypercubicus" *("Христос на кресте",
переданный Честер Дейлом Метрополитен-музею в Нью-Йорке.). Мне в голову
пришла абсолютно далиниевская идея: боязнь отсутствия фидиевых гениталий.

Я продолжаю работать над двумя очень разными и в то же время тесно
связанными вещами: первая - это мошонка на торсе Фидия, вторая - пупок на
этом же торсе. Я почти потерял страх! Браво, Дали, браво!

7 августа

Приезд "Гавьоты" - яхты Артуро Лопеза с Алексисом и его друзьями на борту.
Я встал поздно и долго плавал в море, которое переливалось, словно
оливковая роща. Закрыв глаза, я представил себе, что плаваю в жидкой
оливковой листве. Прошедшей ночью, зная, что придет яхта, я грезил о море,
покрытом разноцветными акварельными пятнами.

С помощью радара, который я изобрел сам, я устроил для гостей великолепное
зрелище из "радарной" живописи. Я наслаждался какой минутой этого дня,
думая, что я - тот самый застенчивый юноша, что не отважился даже пройти
через террасу родительского дома. Я смущался и заливался румянцем, когда
видел женщин или мужчин, казавшихся мне до такой степени элегантными, что
это доводило меня до полуобморочного состояния. Сегодня мы
фотографировались в маскарадных костюмах. Артуро в персидском одеянии с
бриллиантовым ожерельем и эмблемой яхты. Я, последовательный
ультраревизионист, надел турецкие шаровары и архиепископскую митру. В таком
виде я уселся в легком кресле - копии оригинала, принадлежащему Луи XIV, с
черепаховой спинкой и золотым полумесяцем. Этот наряд объяснялся атмосферой
ориентальности, царившей в доме, - в духе "тысячи и одной ночи",
пронизывающем самое существо Гала, в каталонских цветах, в нашем ложе,
мебели из Олота *(Городок близ Фигераса, где Гала приобрела целый гарнитур
мебели для дома в Порт Льигате.), в редчайшем самоваре. Каталонская
экспедиция на Восток триумфально завершилась в нашем доме, куда прибыл
мудрейший Артуро Лопез. Наш ленч проходил в определенном радаром центре
гавани под лучшее августовское шампанское, среди бриллиантов и золота.
Роскошное кольцо барона Рэде было сделано Артуро. Оно уже пригрезилось мне
однажды.

Спустя полчаса после отъезда Артуро скалы Кадаке начали переливаться всеми
вермееровскими красками. Когда-нибудь каталонцы вернутся на восток. И я
представил себе путешествие на "Гавьоте" в Россию. После последних
политических событий *(Смерть Сталина.) толпа девушек возрадуется, увидев
меня, спускающегося на берег по трапу яхты. Я появлюсь под взрыв
аплодисментов.

8 августа

Я перевариваю вчерашний завтрак и мысленно готовлюсь к понедельнику,
который наступит послезавтра, чтобы приняться за нетронутую часть картины с
таким незамутненным чувством, как если бы это было впервые в жизни. Никогда