"Джанет Дайли. В горе и в радости " - читать интересную книгу автора

тебя отсмотреть..." - передразнил он, не скрывая сарказма. - "Серкл-Эйч" -
твое ранчо, и делай с ним все, что хочешь!
- Оно было твоим и стало нашим, а моим не было никогда! - в отчаянии
крикнула Стейси. - Мы с Трейвисом просто старались поддерживать его, пока...
- Пока я не поправлюсь? - оборвал ее Корд и издевательски добавил:
- А я, похоже, вовсе и не собираюсь выздоравливать.
- Да нет же... - сдавленно прошептала она.
- Взгляни правде в глаза, Стейси. - Голос был жестким и
требовательным. - Было бы гораздо лучше, если б Коултер не вытащил меня
из-под обломков самолета.
- Да как у тебя язык повернулся! - У нее затряслись руки, и снова
нахлынул тот страшный кошмар, когда она - это произошло почти год назад - не
знала, выживет Корд или нет. - Я люблю тебя. Как можно думать, что смерть
лучше жизни?
- Посмотри на меня. - Это звучало как приказ, а когда Стейси не
повиновалась, он впился пальцами в ее хрупкие запястья и выкручивал до тех
пор, пока их взгляды - взгляд испуганного кролика и ледяной взгляд удава -
не встретились. - Посмотри на меня, Стейси, - повторил он властно и
вызывающе, - смотри и отвечай, что ты чувствуешь: любовь или жалость?
Подчинившись, Стейси не сводила с него глаз. Выздоровление явно
затянулось: он сильно исхудал, шоколадный загар побледнел. Но худоба даже
шла ему, подчеркивая его природную красоту. Благородное лицо, широкие плечи,
крепкие руки - ни о какой жалости не могло быть и речи. Но когда взгляд
скользнул по длинным мускулистым ногам, которые однажды отказались служить
ему, Стейси все же вынуждена была признать, что перед ней калека.
Ее сердце разрывалось от такой несправедливости: приковать Корда к
инвалидной коляске - все равно что насильно заточить в клетку дикого и
гордого красавца хищника. И эта душевная рана не могла затянуться, потому
что Стейси обожала мужа.
- Я люблю тебя. Корд, - твердо сказала она.
Тяжело вздохнув, он отпустил ее и, не скрывая тихой ярости, схватил
стакан с соком, словно собирался расколотить его вдребезги. Стейси положила
руку ему на плечо и ощутила, как оно напряглось.
- Корд, ты должен поверить в то, что снова будешь ходить. У нас есть
надежда: ведь последняя операция принесла определенные результаты. Просто
выздоровление идет медленно, и пока рано показываться врачам. Нужно время,
чтобы процесс пошел дальше.
Наклонившись к нему, она уловила во взгляде уже ставшее привычным
безразличие.
- "Результат незначительный. Простите, но, возможно, придется
приготовиться к самому худшему", - напомнил Корд слова врача и высвободил
плечо из-под ее ладони. Он нажал на тормоз и отъехал от стола. - Скажи
Марии, что я не голоден.
- Корд, ты должен поесть, - пыталась настоять Стейси, глядя, как он
перебирается в гостиную.
- Я никому ничего не должен, - не оборачиваясь, ответил он.
Стейси бросилась было следом, но затем, понуро опустив голову,
вернулась. В их ожесточенном споре вылились раздражение и боль, накопившиеся
за год, с тех самых пор, когда, покидая ранчо своего друга, Корд сел в
самолет, у которого при взлете отказал мотор.