"Джанет Дайли. В горе и в радости " - читать интересную книгу автора - Я вижу, что просто обязана взять Джоша еще на недельку, - заметила
Мэри и мягко добавила: - Знаешь, Билл очень переживает за тебя. - Если ты снова заберешь Джоша, я с ума сойду. - Стейси постаралась не придавать значения последней реплике Мэри. - Я серьезно, - покачала головой Мэри. - Как ты думаешь, сколько ты еще продержишься? На тебе ранчо, дом, заботы о Джоше, ты фактически стала сиделкой для Корда, я уже не говорю о тысяче других проблем. - У меня куча помощников, - твердо сказала Стейси. - Если бы не Мария и Трейвис, я давно бы свалилась. Все не так уж и плохо, но немного суматошно. - Вот что, давай-ка сделай паузу и вырвись отсюда хоть ненадолго, - заключила подруга. - Я нужна Корду. - Нежная улыбка с привкусом горечи тронула уголки губ Стейси. - А если бы это случилось с Биллом, ты бы оставила его? Пусть даже на пару дней? - Нет, - согласилась Мэри, и ее лицо приняло покаянное выражение. - Им бы пришлось выпихивать меня силой. - Кому это и откуда? Билл втолкнул на веранду инвалидную коляску. Выразительный взгляд Стейси упредил ответ, едва не сорвавшийся с уст Мэри. - Раз ты не слышал начало нашей беседы, я ничего не скажу. - И рыжая головка повернулась к бесстрастно восседавшему Корду. - Мой муж, кажется, совсем тебя истерзал и замучил. Хочешь холодненького? - Да, спасибо. - Корд как будто обрадовался, но Стейси заметила мрачную тень в его глазах. буравящий взгляд мужа. - Давай я, - настояла Мэри. - Не утруждай себя, сиди и расслабляйся. Когда еще у тебя будет такая возможность. - Ладно, - поддалась на уговоры Стейси и откинулась в шезлонге, но тут же пожалела об этом. - Что, притомилась? - спросил Корд с притворной заботой. - Как и все. - Она пожала плечами, стараясь не обращать внимания на скрытую издевку. - Так или иначе, жены больных переживают почти то же, что и сами больные, - рассеянно обронил Билл. Стейси забеспокоилась. Что это? Ничего не значащее замечание? Или Билл все же уловил жалящую иронию в голосе Корда? Она исподволь взглянула на мужа. По его щекам заходили желваки, а Стейси слишком хорошо знала, что это признак недовольства. Несколько секунд он неподвижно смотрел на протянутый ему стакан с холодным лимонадом, затем взял его и поставил на приделанную к креслу железную подставку. С безразличным видом он отмахнулся от тарелки с печеньем и устремил взгляд на Билла. - Сколько времени должно пройти, прежде чем кое-кто наконец смирится с тем, что я уже не встану? Эти слова прозвучали подобно грому среди ясного неба. Голубые глаза Билла задумчиво сузились. - По-всякому бывает, - помолчав, вымолвил он. - С чем это связано? - Корд запрокинул голову, воинственно выставляя |
|
|