"Джанет Дайли. Отчаянная охота " - читать интересную книгу автора Во взгляде Брига полыхнули искорки мрачного веселья. Было очевидно, что
его внешний вид никак не отвечал требованиям, которые предъявлялись к людям, желавшим встретиться с президентом. - У вас назначена встреча? - Нет. - В таком случае извините. Мистер Сэнгер - очень занятой человек. Он не встречается с людьми без предварительной договоренности. Если хотите, можете встретиться с его секретарем, и он, вероятно, назначит вам время. Бриг понял, что его - пусть и в безукоризненно вежливой форме - пытаются выпроводить. Он улыбнулся, но улыбка у него получилась довольно зловещая. Подхватив шляпу, он ткнул ею в стоявший на столе телефон. - Вы, мисс, сейчас же позвоните Максу Сэнгеру и скажете, что приехал Бриг Маккорд. Он меня примет, уверяю вас. Не дожидаясь ответа секретарши. Бриг двинулся через просторную, заставленную ультрасовременной мебелью и растениями в горшках приемную к окну. Оттуда открывался великолепный вид на Манхэттен и на часть Центрального парка. Широко расставив ноги в ковбойских сапогах, он с хозяйским видом сунул одну руку в карман, а другой, которая сжимала шляпу, принялся с нетерпением похлопывать себя по бедру. Бриг слышал, как за его спиной секретарша подняла трубку, набрала номер и заговорила проникновенным мурлыкающим голосом, но так тихо, что нельзя было ничего разобрать. - Мистер Маккорд! - наконец позвала она. Бриг обернулся через плечо. Женщина держала в руке телефонную трубку, прикрывая ладонью микрофон. что у президента деловая встреча. Если хотите, можете оставить свои координаты. Покачав головой, Бриг спокойно произнес: - Скажите ей, чтобы она передала ему мое сообщение немедленно. Темнокожая красавица весьма скептически пожала плечами, но выполнила его поручение. Минута шла за минутой, и Бриг занялся разглядыванием клубов смога, дрейфовавших вокруг верхушек окружающих небоскребов. Когда телефон на столе секретарши зазвонил, он снова взглянул на нее через плечо. Теперь лицо секретарши выражало подобострастие, смешанное с искренним изумлением, - Мистер Сэнгер через минуту будет здесь. - Благодарю вас. Губы Брига искривились в циничной ухмылке. После смерти дедушки ничего в их семействе не изменилось. Человека по-прежнему оценивали по его внешнему виду, толщине бумажника и по тому количеству холуев, которые вскакивали, когда он входил. Бриг снова уставился в окно и больше не поворачивал головы, пока не услышал в коридоре звуки приближающихся шагов. В приемную вошел человек с хорошо отработанной, словно наклеенной дежурной улыбкой на устах, однако его холодные синие глаза смотрели настороженно. Человек этот был одет в строгий темный костюм-тройку с белоснежной рубашкой и неброским галстуком. Бригу не нужно было смотреть на этикетку - он и так знал, что костюм его родственника наверняка был заказан в Париже у самого дорогого кутюрье. Внешность его кузена не изменилась за четырнадцать лет, что они не виделись. У него по-прежнему была стройная фигура танцора, разве что в |
|
|