"Джанет Дайли. Отчаянная охота " - читать интересную книгу автора

Во взгляде Брига полыхнули искорки мрачного веселья. Было очевидно, что
его внешний вид никак не отвечал требованиям, которые предъявлялись к людям,
желавшим встретиться с президентом.
- У вас назначена встреча?
- Нет.
- В таком случае извините. Мистер Сэнгер - очень занятой человек. Он не
встречается с людьми без предварительной договоренности. Если хотите, можете
встретиться с его секретарем, и он, вероятно, назначит вам время.
Бриг понял, что его - пусть и в безукоризненно вежливой форме -
пытаются выпроводить. Он улыбнулся, но улыбка у него получилась довольно
зловещая. Подхватив шляпу, он ткнул ею в стоявший на столе телефон.
- Вы, мисс, сейчас же позвоните Максу Сэнгеру и скажете, что приехал
Бриг Маккорд. Он меня примет, уверяю вас.
Не дожидаясь ответа секретарши. Бриг двинулся через просторную,
заставленную ультрасовременной мебелью и растениями в горшках приемную к
окну. Оттуда открывался великолепный вид на Манхэттен и на часть
Центрального парка. Широко расставив ноги в ковбойских сапогах, он с
хозяйским видом сунул одну руку в карман, а другой, которая сжимала шляпу,
принялся с нетерпением похлопывать себя по бедру.
Бриг слышал, как за его спиной секретарша подняла трубку, набрала номер
и заговорила проникновенным мурлыкающим голосом, но так тихо, что нельзя
было ничего разобрать.
- Мистер Маккорд! - наконец позвала она.
Бриг обернулся через плечо. Женщина держала в руке телефонную трубку,
прикрывая ладонью микрофон.
- Секретарша мистера Сэнгера только что поставила меня в известность,
что у президента деловая встреча.
Если хотите, можете оставить свои координаты.
Покачав головой, Бриг спокойно произнес:
- Скажите ей, чтобы она передала ему мое сообщение немедленно.
Темнокожая красавица весьма скептически пожала плечами, но выполнила
его поручение. Минута шла за минутой, и Бриг занялся разглядыванием клубов
смога, дрейфовавших вокруг верхушек окружающих небоскребов.
Когда телефон на столе секретарши зазвонил, он снова взглянул на нее
через плечо. Теперь лицо секретарши выражало подобострастие, смешанное с
искренним изумлением, - Мистер Сэнгер через минуту будет здесь.
- Благодарю вас.
Губы Брига искривились в циничной ухмылке. После смерти дедушки ничего
в их семействе не изменилось. Человека по-прежнему оценивали по его внешнему
виду, толщине бумажника и по тому количеству холуев, которые вскакивали,
когда он входил. Бриг снова уставился в окно и больше не поворачивал головы,
пока не услышал в коридоре звуки приближающихся шагов.
В приемную вошел человек с хорошо отработанной, словно наклеенной
дежурной улыбкой на устах, однако его холодные синие глаза смотрели
настороженно. Человек этот был одет в строгий темный костюм-тройку с
белоснежной рубашкой и неброским галстуком. Бригу не нужно было смотреть на
этикетку - он и так знал, что костюм его родственника наверняка был заказан
в Париже у самого дорогого кутюрье.
Внешность его кузена не изменилась за четырнадцать лет, что они не
виделись. У него по-прежнему была стройная фигура танцора, разве что в