"Андрей Дай. Сторона Неба" - читать интересную книгу авторасмог заплакать.
- Я его нашел, экселленц! Разрешите идти? - Уже совершенно другим тоном воскликнул мой носитель и я сразу забыл об обиде, пытаясь разглядеть того к кому он обращался. Ни страха, ни удивления, ни ярости. Он оказался не высок ростом. Больше я сразу ничего рассмотреть не смог - экселленц стоял против света. - Имя? - Нетерпеливо воскликнул он тонким срывающимся голосом, тыча в меня длинным жилистым пальцем с обкусанным ногтем. Пока я открывал рот он успел еще раз взвизгнуть: - Как его имя, солдат? - Рогнар Эль Вепов, экселленц. То, что я раньше считал сваленным в углу тряпьем, вдруг застонало, село и оказалось человеком. Экселленц подошел и с размаху пнул сидящего на полу. Тот захрипел, пуская красные пузыри носом и ртом, но остался сидеть. - Слышишь, тварь?! Слышишь? - торжествующе заверещал он, так, что я, не особо понимая суть происходящего, хихикнул. Он стремительно повернулся и ударил меня ладонью по щеке, да так, что в ушах зазвенело, а голова чудом не оторвалась. Я понял, что это совсем не подходящее место для веселья и уже хотел разреветься, но меня отвлек другой голос. - Как полномочный представитель Института наблюдения за исполнением Закона о Локальных Военных Конфликтах, вынужден констатировать восемнадцатое нарушение в ходе Ежердо-денийского конфликта Закона ЛВК, пункта 294С0077 "о недопустимости физического угнетения, либо умышленного уничтожение стороной". Факт нарушения отмечен и в случае повторения подобного инцедента будет доведен до сведения командующего наблюдательного конвоя адмирала Абу эль Салаха. - Хорошо. Благодарен за вмешательство, - иронично проговорил экселленц, обращаясь к выступившему из угла роботу. Потом снова повернулся ко мне, чуть нагнулся и прошептал сквозь сжатые зубы: - Иди, вонючка, попроси свою маму назвать мне четыре цифры. Иначе твоя мать умрет. - Мама?! - вырвалось у меня. Последний раз я видел своих родителей, когда меня вместе со всеми детьми поселка отправляли в убежище под Соломенными горами. Это было так давно, да и потрясение от захвата ежердами неприступных подземелий было столь велико, что я уже стал забывать лица своих отца с матерью. Я оглянулся, пытаясь обнаружить маму, но предводитель ежердов быстро решил эту проблему. Сильно сдавив мне плечо, он толкнул меня через всю комнату к человеку сидящему на полу. Только тогда до меня наконец дошло, что это и есть моя веселая, добрая и красивая мама. Я упал ей на грудь. Она прижала меня к себе так, что я не мог поднять голову и посмотреть на ее лицо. Она чего-то говорила, но я не смог разобрать ни слова в этом хрипе и воскликнул на гране плача: - Что? Что ты сказала? Она отпустила мою голову. Я смог посмотреть на ее лицо, сильно отличавшееся от того, что было запечатлено у меня в памяти, и на этот раз смог разобрать среди хрипов слова. |
|
|