"Дебра Дайер. Испытание мечтой " - читать интересную книгу авторасесть. Кровь стучала в висках. Перед глазами все поплыло, и Девлин опять
уронил голову ей на колени. - Пожалуйста, мистер Маккейн, вам не следует двигаться.- Она опустила теплую ладонь на его плечо.- Не сейчас. Боюсь, что потребуется какое-то время, чтобы вы пришли в себя. Он открыл глаза и увидел ее лицо. Тусклые лучи заходящего солнца, падавшие на нее из окна, коснулись ее лица, будто им непременно нужно было поласкать ее милые черты, прежде чем исчезнуть в сумерках. Большая прядь вырвалась из уродливого пучка. Блестящий завиток спустился по ее шее, пролег по выпуклостям груди и упал золотой струйкой на его плечо. При каждом его вдохе эти шелковые волоски льнули к его коже. Девлину страстно хотелось, чтобы она освободила все свои волосы, и тогда они укроют ее как плащ. Но он знал: непокорный золотой завиток, случайно вырвавшийся из уродливого пучка, ночью непременно упрячут в тугую косу. Жаль. Она могла бы быть дьявольски соблазнительной женщиной, если бы только сделала некоторое усилие. - Кто-нибудь пострадал? Кейт закусила нижнюю губу, опустила глаза, не желая встречаться с его взглядом, и ответила: - Мужчина, которого вы ударили, был без сознания, ну и еще... вы. - Я не видел, как он подошел,- Девлин поискал шишку на голове, которая беспокоила его. Когда он дотронулся до нее пальцами, послышался стон. Она была размером чуть ли не с яйцо.- Чем это он меня так ударил? - Он ударил кувшином с водой.- Она сложила свой платок в аккуратный квадратик, избегая взгляда Маккейна. недоговаривает. - Я очень рад, что вы снова вернулись к жизни,- сказал Фредерик, присаживаясь рядом с ним. Кейт взяла полотенце из рук своего отца и принялась вытирать воду с груди Девлина, как будто он был столом, нуждающимся в полировке. Он уже собирался напомнить ей, что волосы вовсе не обязательно изничтожать вместе с водой, но Фредерик снова заговорил: - Ужасно, что Кейт по нечаянности ударила вас. - Вы ударили меня кувшином? - спросил Девлин, всматриваясь ей в лицо. - Я... да. Это я. Он заметил, что она краснеет, румянец из-под белого накрахмаленного воротничка поднимался вверх, пока ее щеки не стали совсем пунцовыми. - Вы пришли мне на помощь, мисс Витмор? - Я только пыталась помочь. Я боялась, что тот бандит одержит верх... но вы вдруг повернулись... а я уже не могла сдержать удар. Она сосредоточенно скатывала его полотенце, пока оно не превратилось в узкую трубочку. Потом озадаченно взглянула на эту трубочку, явно не зная, что делать с ней дальше. - Я думаю, что ударила вас не очень сильно... не так, как ударила бы этого бандита,- сказала она, кладя свернутое полотенце на пол. Девлин с трудом поднялся. - Сердечно вам за это благодарен. Опираясь на сильную руку Фредерика, Девлин встал на ноги. Перед глазами все ходило ходуном, ноги дрожали. Ему казалось, будто земля уходит из-под |
|
|