"Дебра Дайер. Возлюбленная колдуна " - читать интересную книгу авторапереводя взгляд с одного члена совета на другого.
Фрейзер опустил руку и бросил на Райса Синклера огненный взгляд. - Вы совершаете непоправимую ошибку! Райс встретил злобный взгляд Фрейзера, и завеса, скрывающая чувства Беннетта, рассеялась, открыв Раису все - страх, граничащий с паникой; зависть, столь сильную, что она отдавала гнилью. Фрейзер сделает все возможное, чтобы убить юношу. Придется приглядывать за другими членами совета. Райс не мог допустить, чтобы Фрейзер убедил кого-нибудь проголосовать за смерть Коннора. Он надеялся только на то, что Коннор не даст Внутреннему Кругу повода к предательству. Безрассудное применение магии в Бостоне может заставить совет переменить свое решение и вынести смертный приговор. Глава 8 - О Боже мой! Коннор стряхивал с плеч перья, но все новые и новые прилипали к его рубашке. Сейчас он понимал, что чувствовала Эйслинг, когда он был неофитом, пробующим свои пробуждающиеся силы. - Кажется, я ничего не говорила про птиц в заклинании... - пробормотала Софи, снимая перья с раскрытой книги, которую держала в руках. - Тетя Софи, пусть они перестанут! - Лаура подняла руки, показывая на сотни маленьких белых перышек, опускающихся откуда-то из-под потолка и покрывающих, как снегом, все предметы в гостиной. - Тетя Софи! - Да, дорогая. - Софи прочистила горло. - Белые перья, прекратите летать! "Вот так лучше", - подумал Коннор, стряхивая перья с волос. Они прилипали, как снежные хлопья, к синему бархату дивана и кресел, оседавших на полированные столешницы и троих людей, находившихся в комнате. Однако буря утихла. - Получилось! - воскликнула Софи, подпрыгивая на носках, так что с ее волос и одежды сыпались перья. - Я заставила их остановиться! - Наверно, мы должны радоваться таким маленьким удачам, - буркнула Лаура, упав в изнеможении на диван. Перья прилипли к золотистым локонам, пышными волнами поднимающимися над головой Лауры, к ее изящным плечам. Она выглядела ребенком, заблудившимся посреди зимней бури, потрясенной всем, что видит вокруг, но решительно настроенной не дать своему логичному миру развалиться на куски. - Ты в порядке? - Коннор присел рядом с ней, и перья снова взмыли в воздух. - Ты так побледнела. - Я имею право побледнеть. - Лаура взглянула на Софи, которая сидела в чиппендейловском кресле у окна, углубившись в книгу заклинаний. - Ведь моя тетя - ведьма! - Теперь нам нужно привести комнату в порядок, - бормотала Софи, не замечая Коннора с Лаурой. - Боже, помоги нам, - прошептала Лаура. - Никто не знает, что может произойти из ее попыток навести здесь порядок. Могу себе представить, как |
|
|