"Дебра Дайер. Возлюбленная колдуна " - читать интересную книгу автора - Терпение, сын Сетрика, - произнесла Эйслинг, напоминая Коннору о
текущей в нем крови викингов. Она всматривалась в глубины драгоценного янтаря, который держала перед огнем, древнего талисмана размером в половину ее ладони, Коннор прижал друг к другу кончики пальцев, вызывая в памяти изображение женщины, преследовавшее его столько лет. Почему ему не удается найти ее? В прошлом году он обыскал святилища и поселения по всему миру, но не нашел даже ее следа. Ему начинало казаться, что эта женщина живет только в его воображении. - В беде она призовет тебя, - прошептала Эйслинг. Дыхание замерло у Коннора в груди - Эйслинг говорила о его судьбе. - Значит, женщина, которую я вижу во снах, существует на самом деле! - Коннор, ты всегда знал, что эта женщина, - взгляд голубых глаз Эйслинг пронзал его, как будто она смотрела прямо ему в душу. В золотистом янтарном амулете в руке Эйслинг плясал, подобно пламени, свет, выхватывая из полутьмы ее улыбку, такую же таинственную, как подвластные ей силы. - С того дня, когда тебе исполнилось семь лет и она впервые посетила тебя во сне, ты знал, что рано или поздно найдешь ее. Это видение не оставляло его уже двадцать лет, с той самой ночи, когда девочка с зелеными глазами и золотистыми, как мед, волосами, явилась перед ним во сне. С тех пор она неизменно приходила к нему раз в месяц, в полнолуние, когда чары светила особенно сильны. Детьми они играли вдвоем в какой-то долине, которую Коннор не сумел найти в своем мире. Шли годы, его подруга расцвела и превратилась в женщину, он вырос из мальчика в мужчину, узы между ними все крепли и естественной, как дыхание. Он должен был найти ее во что бы то ни стало! Она будет принадлежать ему, так, как никогда не принадлежала во снах - полностью и навеки. - Она как будто высечена из прекраснейшего мрамора, сияет и блестит, как лед под солнцем, - шептала Эйслинг, и ее глухой голос проникал во все уголки большого зала. - Но глубоко внутри нее тлеют угли, ожидая, когда их раздует поцелуй возлюбленного. Коннор с облегчением вздохнул. Они связаны - он и эта женщина, которую он видел только во сне, - связаны, как звенья золотой цепи. Она принадлежит ему. Он принадлежит ей. И он найдет ее, рано или поздно! Ничто не помешает ему найти ее! - Предостерегаю тебя, принц Уэксфордский, эта девушка узнает тебя и закроет тебе путь к своему сердцу, - Эйслинг улыбнулась, как будто перед ее глазами был не кусок янтаря, а шаловливый ребенок. - Сейчас ее господин - холодная рука логики. И все же, когда река времени потечет вспять, логика откажется от своих прав, и ты познаешь либо триумф, либо поражение. - Скажи мне, великая волшебница, когда я увижу ее? Эйслинг подняла глаза от янтаря, и на ее губах появилась улыбка. - Подойди сюда, сумрачный воитель. Взгляни на свою судьбу. Коннор большими шагами пересек разделявшее их пространство. Под его ногами шуршал тростник, благоухающий запахами сосен и трав, и эти ароматы смешивались с едким запахом, который источали оплавляющиеся свечи. - Смотри в янтарь, - прошептала Эйслинг. Коннор не притрагивался к камню, чтобы не разрушать связи Эйслинг с |
|
|