"Дебра Дайер. Возлюбленная колдуна " - читать интересную книгу автора

надвигающейся катастрофы. С Сиарой нужно быть осторожной, очень осторожной.
Нельзя позволить, чтобы что-нибудь расстроило ее планы. Коннор находился
там, где должен находиться, и она сделает все возможное, чтобы он и впредь
оставался там.


Глава 6

Лаура постучалась в дверь спальни Коннора - никакого ответа. Мгновение
поколебавшись, она повернула бронзовую ручку и распахнула дверь. Яркий свет
зимнего солнца струился сквозь три больших окна, ложась золотистыми
прямоугольниками на бело-голубой ковер.
Он исчез.
У Лауры похолодело внутри, когда она поняла, что он пропал с приходом
дня. Может быть, его и не существовало вовсе?
Она оглядела комнату в поисках каких-либо следов, которые убедили бы
ее, что ночной гость ей не померещился. Одеяло на кровати было откинуто,
открывая взгляду смятые простыни, на которых он спал. Он появился в ее
жизни на несколько часов, этот невероятный человек, пришедший из ее снов.
Она прикасалась к нему, чувствовала тепло его кожи. И вот он исчез.
"Это к лучшему", - подумала Лаура, прикасаясь пальцами к вмятине в
подушке, на которой покоилась его голова. Лауру охватили чувства, в которых
она не хотела себе признаваться. Она отказывалась сожалеть об уходе
человека, который не имел никакого места в ее жизни. Он не имел права
оставаться здесь. Как она объяснила бы отцу появление в доме ирландского
викинга? И все же...
- Лаура!
Она подпрыгнула при звуке глухого голоса. Из открытой двери ванной
комнаты выходил Коннор.
Его мокрые волосы были откинуты со лба, открывая красивое благородное
лицо. Вода, стекавшая с густых волос, скапливалась на широких плечах, капли
скользили по груди, задерживаясь на черных волосах и блестя среди них. Если
не считать белого полотенца, обернутого вокруг узких бедер, он был совсем
голым. Он казался ожившей статуей, великолепным воплощением мужественности.
Лаура от изумления была не в силах вздохнуть.
- Ох, Боже мой! - Лаура подняла руку, когда он подошел ближе, сама не
зная, зачем - чтобы не подпускать его к себе или чтобы дотронуться до него.
- Доброе утро, - он взял Лауру за вытянутую руку, как будто она
протянула ее в знак приветствия, обхватив запястье Лауры крепкими пальцами.
Она не могла вымолвить ни слова. Привидевшийся ей ночью сон смешался с
реальностью, грозя выдать ее чувства. Ей оставалось только тупо смотреть на
него. Она пыталась представить себе, что может ощутить, если окажется в его
объятиях, чувствовать мощь его тела, прижимающегося к ней, узнать вкус губ,
раскрывшихся в широкой, радушной улыбке.
- Ты хорошо спала?
- Отлично, - ответила Лаура, почувствовал отвращение к его вкрадчивому
голосу. Ей внезапно показалось безрассудным говорить о своем сне. Нет,
определенно будет безумием вспоминать ту близость, которую они делили, -
сейчас, когда он стоял рядом с ней, почти совершенно обнаженный.
- Я тоже хорошо спал, - сказал Коннор, и его улыбка превратилась в