"Дебра Дайер. Возлюбленная колдуна " - читать интересную книгу автораКоннора, впервые в жизни разглядев какое-то зерно в теориях Эмерсона. -
Короче говоря, они верят в чудеса. Коннор кивнул. - Я это понимаю. Лаура отвернулась от него и отошла как можно дальше, насколько позволяли размеры комнаты. Она нашла убежище за тяжелым отцовским столом красного дерева, где опустилась в мягкое кресло, обитое коричневой кожей. - Тетя Софи, вы нашли в этой книге что-нибудь, что могло бы нам помочь? - Дорогая, я совсем засыпаю. - Софи закрыла книгу. - Наверно, нам стоит вернуться к этому позже, после того, как мы немного отдохнем. - Но что нам делать с ним? - Поскольку Фиона наверняка уже в постели, придется нам самим приготовить для гостя комнату. - Но что мы скажем Фионе и другим слугам, когда они узнают, что у нас в гостях мужчина? А отец возвращается завтра вечером. Коннор переводил взгляд с Лауры на Софи, будто следя за каждым словом их разговора. - Я уже думала об этом. - Софи постучала средним пальцем по подбородку. - Мы скажем, что это мой кузен, который поздно ночью приехал из Англии. - Из Англии? - переспросил Коннор. - Это страна, лежащая за океаном. - Софи встала и протянула Коннору руку. - Пойдемте, мой друг, я покажу вам вашу комнату. - Но разве нам удастся выдать его за англичанина? - спросила Лаура, стола. - Он едва говорит по-английски! - Я уверена, что очень скоро он в совершенстве овладеет языком. - Софи повернула глобус кончиками пальцев, рассматривая изображенные на нем страны. - До тех пор мы можем говорить, что он болен, и держать взаперти. - Держать взаперти... - Лаура постучала пальцами по зеленой обивке стола. - Еще немного, и взаперти окажусь я, в лечебнице для умалишенных! - Лаура, подумай о том, что он должен чувствовать! Оторванный от дома, оказавшийся в незнакомом месте, где люди даже не говорят на его языке! Лаура взглянула на Коннора, подумав, живет ли в нем хоть капля страха. Он стоял около Софи, сложив руки на широкой груди, как будто привык командовать - человек, рожденный быть полководцем. А его глаза... Сколько же в них интеллекта, и ни следа боязни. - По-моему, он не чувствует ничего, кроме удовольствия. Коннор кивнул: - Рядом с тобой я не чувствую ничего иного. Лаура старалась не смотреть на него, ощущая, как пылают ее щеки. - Он просто приводит меня в ярость! - Однако, Лаура, я думаю, мы должны постараться устроить его уютно, пока он наш гость. - Софи постучала пальцем по глобусу. - Вот, Коннор. Вот Англия. Коннор взглянул на глобус. - Англия, - прошептал он, обведя очертания острова пальцем, затем слегка передвинул руку. - Я прибыл отсюда. - Лаура, дорогая... - вымолвила Софи, глядя на племянницу. - Он указывает на Ирландию! |
|
|