"Джузеппе Д'Агата. Римский медальон " - читать интересную книгу автора

Похоже было, что и впрямь его персона кого-то сильно интересовала.
Эдвард подскочил к окну и резким движением задернул тяжелую портьеру.
Но и тут его ждал сюрприз: сюжет, изображенный на ее внутренней стороне,
неприятно поражал своей мрачностью и никак не вязался ни с интерьером
номера, ни с ослепительным римским полднем: по какой-то пустынной каменистой
местности двигалась похоронная процессия. Лица людей были закрыты
капюшонами. Все это не располагало к долгому любованию.
Эдвард взял трубку телефона, стоявшего на тумбочке у кровати.
- Пожалуйста, соедините меня еще раз с Марко Тальяферри, виа...
Не успев закончить фразу, он услышал голос синьоры Джаннелли:
- Сию минуту.
Ожидая соединения, он растянулся наконец на кровати. Трубка, прижатая
плечом, оставалась возле уха. Теперь его взгляду предстал потолок. На
росписи, украшавшей его, был изображен раненый олень и вцепившиеся в него
голодные собаки. Определенно тот, кто оформлял это помещение, обладал
своеобразным чувством юмора и мало заботился о спокойном сне постояльцев.
Гудки в трубке продолжались долго, но никто не отвечал. Снова раздался
голос Джаннелли:
- Мне очень жаль, синьор, но никто не отвечает.
Продолжая раскладывать вещи, Эдвард бродил по номеру. Внезапно его
внимание привлекло собственное изображение в зеркале. Он принялся
внимательно изучать свое лицо, хотя подобное занятие было совсем не в его
привычках.
Он принял ванну, надел свежую рубашку, сменил костюм, накинул плащ и,
прихватив сумку, спустился в холл. Там он попросил синьору Джаннелли
объяснить, как лучше проехать к британскому посольству. Она развернула
современный план города и карандашом показала маршрут.
- Виа Грегориана - здесь находимся мы... Выезжаете на виа Систина,
дальше все время прямо, площадь Барберини, мимо фонтана Тритон, и вот
здесь, - она отметила ногтем, - улица Четырех Фонтанов. Все очень просто,
заблудиться трудно. На всякий случай возьмите карту.
Эдвард поблагодарил и, перекинув через плечо свою кожаную сумку,
направился к двери.
- Хотите, еще раз наберу номер? - Синьора Джаннелли внимательно
смотрела на англичанина.
Он помедлил:
- Нет, спасибо, я сам позвоню.
- Тогда запишите...
Последних слов он не услышал, потому что уже вошел в телефонную кабину
недалеко от стойки портье и начал уверенно набирать нужные цифры. Ожидая
ответа, Эдвард перехватил странный взгляд синьоры Джаннелли. Он хотел уже
положить трубку, как вдруг услышал слабый мужской голос, звучавший словно
издалека.
- Алло!
- Алло! - взволнованно отозвался Эдвард. - Синьор Тальяферри?
- Да, я. С кем я говорю?
- О, наконец-то я нашел вас! Извините меня за опоздание. Синьорина
Лючия, наверное, уже объяснила вам... Я знаю, что вы ждали меня вчера весь
день.
- Простите, но я не понимаю...