"Джузеппе Д'Агата. Римский медальон " - читать интересную книгу автораПохоже было, что и впрямь его персона кого-то сильно интересовала.
Эдвард подскочил к окну и резким движением задернул тяжелую портьеру. Но и тут его ждал сюрприз: сюжет, изображенный на ее внутренней стороне, неприятно поражал своей мрачностью и никак не вязался ни с интерьером номера, ни с ослепительным римским полднем: по какой-то пустынной каменистой местности двигалась похоронная процессия. Лица людей были закрыты капюшонами. Все это не располагало к долгому любованию. Эдвард взял трубку телефона, стоявшего на тумбочке у кровати. - Пожалуйста, соедините меня еще раз с Марко Тальяферри, виа... Не успев закончить фразу, он услышал голос синьоры Джаннелли: - Сию минуту. Ожидая соединения, он растянулся наконец на кровати. Трубка, прижатая плечом, оставалась возле уха. Теперь его взгляду предстал потолок. На росписи, украшавшей его, был изображен раненый олень и вцепившиеся в него голодные собаки. Определенно тот, кто оформлял это помещение, обладал своеобразным чувством юмора и мало заботился о спокойном сне постояльцев. Гудки в трубке продолжались долго, но никто не отвечал. Снова раздался голос Джаннелли: - Мне очень жаль, синьор, но никто не отвечает. Продолжая раскладывать вещи, Эдвард бродил по номеру. Внезапно его внимание привлекло собственное изображение в зеркале. Он принялся внимательно изучать свое лицо, хотя подобное занятие было совсем не в его привычках. Он принял ванну, надел свежую рубашку, сменил костюм, накинул плащ и, прихватив сумку, спустился в холл. Там он попросил синьору Джаннелли современный план города и карандашом показала маршрут. - Виа Грегориана - здесь находимся мы... Выезжаете на виа Систина, дальше все время прямо, площадь Барберини, мимо фонтана Тритон, и вот здесь, - она отметила ногтем, - улица Четырех Фонтанов. Все очень просто, заблудиться трудно. На всякий случай возьмите карту. Эдвард поблагодарил и, перекинув через плечо свою кожаную сумку, направился к двери. - Хотите, еще раз наберу номер? - Синьора Джаннелли внимательно смотрела на англичанина. Он помедлил: - Нет, спасибо, я сам позвоню. - Тогда запишите... Последних слов он не услышал, потому что уже вошел в телефонную кабину недалеко от стойки портье и начал уверенно набирать нужные цифры. Ожидая ответа, Эдвард перехватил странный взгляд синьоры Джаннелли. Он хотел уже положить трубку, как вдруг услышал слабый мужской голос, звучавший словно издалека. - Алло! - Алло! - взволнованно отозвался Эдвард. - Синьор Тальяферри? - Да, я. С кем я говорю? - О, наконец-то я нашел вас! Извините меня за опоздание. Синьорина Лючия, наверное, уже объяснила вам... Я знаю, что вы ждали меня вчера весь день. - Простите, но я не понимаю... |
|
|