"Джеки Д'Алессандро. Лучшая жена на свете ("Регенство" #4) " - читать интересную книгу автора

- Я сам на это надеюсь, - ответил он со смешком. - Это избавит меня от
слишком долгих поисков. - Он предложил ей руку и добавил: - Позвольте
проводить вас обратно в гостиную? Я горю желанием дождаться своей очереди
сесть, наконец, за ваш гадальный столик.
Алекс помолчала. У нее-то как раз не было желания возвращаться туда,
где ее разыскивают предполагаемый слуга-убийца и его невидимый сообщник.
- Спасибо, но я собиралась домой.
- Так рано?
- Когда духи зовут меня домой, я должна повиноваться.
- А ваш экипаж уже у подъезда?
Она взглянула на него с гримасой отвращения - типичный избалованный
аристократ, полагающий, что экипажи есть у всех.
- Я намеревалась нанять кеб.
- Что вы! Уже слишком поздно, чтобы вы ехали одна, Я сейчас же прикажу
подать мою карету и провожу вас домой.
- Я благодарю вас за предложение, лорд Саттон, но я давно привыкла
уезжать с таких вечеров одна.
- Возможно. Но поступать так в этот вечер нет никакой необходимости.
- Я ни за что не позволила бы себе утащить вас со званого вечера, где
вы могли бы познакомиться со своей будущей женой.
- Я уже познакомился со всеми претендентками и абсолютно убежден, что в
гостиной леди Мэллоран нет женщины моей мечты. На самом деле наиболее
интересная женщина, с которой я сегодня познакомился, стоит передо мной. -
Его улыбка была теплой, дружеской и, как она про себя отметила, немного
лукавой. - Поверьте, вы окажете мне честь, позволив проводить вас домой.
Он затеял какую-то игру? Возможно. Если это так, то ей надо это знать.
Ее разбирало любопытство. Поскольку именно он, по ее убеждению, был
человеком, появлявшимся уже много лет постоянно в ее картах, и поскольку она
не могла придумать причину, по которой отклонила бы его предложение
проводить ее, она кивнула:
- Хорошо. Я согласна. - Он подставил ей локоть.
- Пожалуйста, смотрите под ноги. Я не хочу, чтобы вы опять споткнулись.
Был ли в его голосе намек на насмешку, или ей показалось? Она
посмотрела на него, но выражение его лица не изменилось.
- Да, мне тоже не хотелось бы снова споткнуться, - согласилась она.
Алекс взяла его под руку, и они пошли по узкой полоске травы вдоль дома
к главному входу. Его рука была твердой, мускулистой - такой, как у
человека, любящего ездить верхом. Она с удивлением заметила, что он немного
прихрамывает на левую ногу. Четыре года назад этого не было. Более того,
тогда его походка была необычайно быстрой, пугающе быстрой.
Когда они подошли к ступеням входа, из дома вышел дворецкий, и Алекс
напряглась, испугавшись, что этот высокий темноволосый слуга - тот человек,
голос которого она слышала в кабинете.
- Прикажете подать ваш экипаж, лорд Саттон? - почтительно спросил
дворецкий.
Алекс заставила свои мышцы расслабиться. Это был не тот человек.
- Пожалуйста, - ответил лорд Саттон и повернулся к ней: - У вас есть
накидка или еще какие-нибудь вещи, которые надо принести?
Господи, она совсем об этом забыла!
- Да, мою шляпу и зеленую бархатную накидку.