"Цай Цзюнь. Заклятие " - читать интересную книгу автора

Сюй Аньдо старался говорить как можно серьезнее и внушительнее, но его
слова производили на Бай Би обратное впечатление. Она вспомнила, как у нее
на глазах Сюй Аньдо гонял на мотоцикле по улицам словно заправский байкер.
Потом он посадил Бай Би на заднее сиденье и отдал ей свой шлем, так что его
голова осталась непокрытой; бешеный встречный ветер трепал волосы Сюй Аньдо,
и они щекотали ее лицо.
Бай Би познакомилась с Сюй Аньдо еще до того, как она повстречала Цзян
Хэ. С ней произошел несчастный случай. Сюй Аньдо на мотоцикле доставил ее в
больницу, а потом чуть ли не каждый день привозил ей туда цветы. Но у Бай Би
не возникло к нему никакого чувства.
Однажды Сюй Аньдо прямо-таки силком затащил ее на свой день рождения.
Там она и познакомилась с Цзян Хэ. С той поры Цзян Хэ вошел в ее жизнь.
Наверное, Сюй Аньдо должен горевать и раскаиваться, что привел на свой день
рождения Бай Би и тем самым позволил ей познакомиться с Цзян Хэ.
- Вечером того дня мне позвонили по телефону. Я сняла трубку, но
собеседник не стал со мной разговаривать, так и не сказал ни слова. Я знала
наверняка, что звонил Цзян Хэ, и догадалась, в чем дело: не мог же он
звонить просто так, без всякой причины. Потом я сама позвонила ему домой, но
там никто не ответил. Набрала номер института, и снова никто не взял трубку.
Я не могла предположить, что именно в тот вечер с ним случится беда, и как
раз в институте...
Бай Би замолчала - видимо не желая рассказывать Сюй Аньдо слишком
многое.
Тот согласно кивнул и сказал утешающим тоном:
- Не терзайся, может быть, это твоя судьба...
Бай Би почувствовала, что его слова звучат как-то странно. Что за ними
стоит?
- Почему ты так говоришь? - спросила она.
Сюй Аньдо не представлялся ей человеком, верящим в судьбу и знамения.
Нет, скорее, он бесшабашный парень, не боящийся ни чар земных, ни сил
небесных. Способен в одиночестве продежурить над древней могилой всю ночь
напролет.
Сюй продолжил, качая головой:
- Ты не понимаешь, Бай Би. Не понимаешь многого из того, что случилось
в последнее время. Мы все сильно изменились, и я тоже стал другим, особенно
после несчастья с Цзян Хэ.
Бай Би отметила его неустойчивый, блуждающий взгляд.
- Что случилось? Цзян Хэ обманул меня? Ты тоже обманул меня? Говори
скорее. Сейчас же расскажи мне! - принялась настаивать она.
- Нет, тебе не надо знать этого.
- Почему?
Сюй Аньдо опустил голову и застенчиво произнес:
- Извини, у меня срочное дело. Я ухожу.
Он быстро повернулся и выскочил на улицу, где стоял его красный
мотоцикл отечественного производства. Сюй Аньдо сел на него, нахлобучил
шлем, нажал ногой на педаль.
"Пу-пу-пу", - затрешал двигатель.
Бай Би хотелось еще поговорить, да и у Сюй Аньдо осталось что-то
невысказанное. Он обернулся к ней, бросил виноватый, извиняющийся взгляд, но
сказал только: