"Цай Цзюнь. Заклятие " - читать интересную книгу автора

цвело пышными цветами, набегавшими золотыми волнами, и только под землей
теснились кости и черепа тысяч древних людей, перемешанные с битой
первобытной керамикой.
На фотографии Цзян Хэ улыбался, у него был типично преподавательский
вид: прическа с пробором, аккуратная одежда, совсем недурная. Ничем не похож
на простого парня из захолустной деревни. Зато стоявшая рядом с ним Бай Би
ничем не выделялась, даже обидно. Кажется, в тот момент она всматривалась в
дымок далеких деревень и не заметила, что Сюй Аньдо их снимает. Да, снимал
их Сюй Аньдо, это Бай Би хорошо запомнила и сразу же подумала, что человек
он неплохой.
Вглядываясь в фотографию улыбающегося Цзян Хэ, Бай Би как-то стала
оживать. Она познакомилась с Цзян Хэ на дне рождения Сюй Аньдо. В тот вечер
она постоянно чувствовала, что кто-то на нее смотрит, но ей никак не
удавалось перехватить взгляд. Когда вечеринка кончилась, она отказалась от
предложения Сюй Аньдо отвезти ее домой на мотоцикле и собралась возвращаться
домой в одиночестве. Вот тогда она снова вспомнила этот взгляд Цзян Хэ...
Он предложил проводить ее. Она согласилась. Это было совсем недалеко,
они пошли пешком, почти не разговаривали друг с другом, но только у Цзян Хэ
блестели глаза, и казалось, что он взглядом с ней о чем-то говорит.
На следующий день Бай Би позвонила ему по телефону, пригласила
погулять, но сейчас уже не могла вспомнить, почему позвонила и о чем с ним
говорила. Ими овладело какое-то неведомое ранее чувство непосредственности,
которое никто из них не мог ясно определить.
С того момента, как Цзян Хэ взял телефонную трубку и заговорил с ней,
она поняла, что с Сюй Аньдо все кончено, а с этим молчуном, именующимся Цзян
Хэ, все только начинается.
Теперь она снова вспомнила глаза Цзян Хэ. В них всегда мелькали
искорки, взгляд постоянно блуждал, в нем было что-то такое... вроде как
глубоко скрытое чувство самоуничижения. Человек с таким чувством часто
бывает слишком самоуверенным. Бай Би с первой встречи почувствовала, что
он - именно такой человек.
Цзян Хэ не любил ни в чем отставать от других, хотя вслух об этом
никогда не говорил. Притом он всегда находил способ выделиться и показать
свое превосходство. В самом воздухе этого города витало высокомерие к
выходцам из деревни, и это заставляло Цзян Хэ чувствовать себя презираемым
парией. Бай Би понимала, откуда во взгляде Цзян Хэ чувство приниженности:
реакция на бессмысленную несправедливость. Понимала, что она нужна Цзян Хэ
для самоутверждения.
Бай Би приняла ванну. Горячая вода струилась по телу, ванная комната
наполнилась горячим паром, и в этом тумане ей снова померещился его взгляд.
Глаза Цзян Хэ... Может быть, он любовался ее телом? В голове Бай Би
спутались мысли. Цзян Хэ никогда не видал ее тела, даже никогда не целовал
ее; самое большее - иногда поглаживал ее плечики через одежду. Такое вообще
трудно представить, тем более что они собирались жениться. Любуясь
отражением своего тела, Бай Би вдруг горько пожалела о несбывшемся. "Надо
было позволить ему поглядеть хоть одним глазком. Ну трахнул бы разочек - ну
и что? А теперь? Он уже обратился в груду пепла и костей".
Она торопливо покончила с ванной, выключила лампу и улеглась в постель.
Ей вспомнился тот день, месяца два назад, когда она ходила на вокзал
провожать Цзян Хэ. Тогда было пасмурно, небо затянуто тяжелыми свинцовыми