"Клайв Касслер. Сокровище ("Дирк Питт" #9)" - читать интересную книгу автора

проносившегося внизу, было не более 240 метров. Оно находилось так близко,
что было видно, как кристаллы льда отражают вспышки навигационных огней.
Главный стюард замер, не в силах поверить своим глазам и лихорадочно
соображая, что же, черт возьми, происходит.
Если это вынужденная посадка, почему не поступило никакого сообщения от
капитана? Таблички с надписями "Не курить!" и "Пристегнуть ремни!" не
горели.
Почти все пассажиры бодрствовали - читали или беседовали. Только Гала
Камиль крепко спала. Представители Мексики, возвращавшиеся из штаб-квартиры
Всемирного банка, собрались вокруг стола и что-то обсуждали. Директор
Департамента зарубежного финансирования Мигель Салазар был мрачен и говорил
тихо. Атмосфера вокруг стола была невеселой. Действительно, радоваться было
нечему. В Мексике разразился сильнейший экономический кризис, а на помощь
извне рассчитывать не приходилось.
Охваченный ужасом и совершенно сбитый с толку, Рабин недоуменно
проговорил:
- В чем, черт возьми, дело?
Стюардесса тоже была напугана. Ее глаза расширились от страха, лицо
покрыла мертвенная бледность, но она старалась сохранять внешнее
спокойствие:
- Нам следует начать подготовку к аварийной посадке?
- Не стоит тревожить пассажиров. По крайней мере сейчас. Сначала я
должен поговорить с капитаном.
- У нас есть время?
- Откуда мне знать!
Сдерживая страх, Рабин быстро, почти бегом, зашагал по проходу между
креслами к кабине пилотов. Чтобы не привлекать внимание пассажиров своей
поспешностью, он по пути несколько раз нарочито зевнул. Он тщательно
задернул занавеску, отделяющую пассажирский салон от служебного помещения, и
дернул дверь, ведущую в кабину. Она была заперта.
Он забарабанил по двери костяшками пальцев. Реакции не последовало.
Несколько секунд он молча таращился на закрытую дверь, после чего сделал шаг
назад и нанес по ней сильный удар ногой.
Дверь кабины открывалась наружу, но она была хрупкой и довольно легко
сломалась. Рабин переступил порог и очутился в кабине.
Растерянность, замешательство, страх, быстро сменившийся диким ужасом,
обрушились на него, как поток воды на поврежденную дамбу, грозя смести все
на своем пути.
Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы оценить ситуацию: Хартли
неподвижно сидел в своем кресле, уткнувшись лицом в панель управления.
Освальд растянулся во весь рост на полу, его глаза безжизненно смотрели в
потолок. Лемке таинственным образом исчез.
Рабин переступил через тело Освальда, опустился в пустое кресло пилота
и посмотрел вперед.
Прямо по курсу "боинга" высилась массивная громада ледника Хофсъекул.
До него оставалось не более десяти миль. Мерцающие огни северного сияния
освещали ледяную гору, окрашивая неровную поверхность размытыми
серо-зелеными пятнами.
Охваченный отчаянием и паникой, стюард вцепился в рулевую колонку и
потянул штурвал на себя.