"Клайв Касслер. Сокровище ("Дирк Питт" #9)" - читать интересную книгу авторапроносившегося внизу, было не более 240 метров. Оно находилось так близко,
что было видно, как кристаллы льда отражают вспышки навигационных огней. Главный стюард замер, не в силах поверить своим глазам и лихорадочно соображая, что же, черт возьми, происходит. Если это вынужденная посадка, почему не поступило никакого сообщения от капитана? Таблички с надписями "Не курить!" и "Пристегнуть ремни!" не горели. Почти все пассажиры бодрствовали - читали или беседовали. Только Гала Камиль крепко спала. Представители Мексики, возвращавшиеся из штаб-квартиры Всемирного банка, собрались вокруг стола и что-то обсуждали. Директор Департамента зарубежного финансирования Мигель Салазар был мрачен и говорил тихо. Атмосфера вокруг стола была невеселой. Действительно, радоваться было нечему. В Мексике разразился сильнейший экономический кризис, а на помощь извне рассчитывать не приходилось. Охваченный ужасом и совершенно сбитый с толку, Рабин недоуменно проговорил: - В чем, черт возьми, дело? Стюардесса тоже была напугана. Ее глаза расширились от страха, лицо покрыла мертвенная бледность, но она старалась сохранять внешнее спокойствие: - Нам следует начать подготовку к аварийной посадке? - Не стоит тревожить пассажиров. По крайней мере сейчас. Сначала я должен поговорить с капитаном. - У нас есть время? - Откуда мне знать! креслами к кабине пилотов. Чтобы не привлекать внимание пассажиров своей поспешностью, он по пути несколько раз нарочито зевнул. Он тщательно задернул занавеску, отделяющую пассажирский салон от служебного помещения, и дернул дверь, ведущую в кабину. Она была заперта. Он забарабанил по двери костяшками пальцев. Реакции не последовало. Несколько секунд он молча таращился на закрытую дверь, после чего сделал шаг назад и нанес по ней сильный удар ногой. Дверь кабины открывалась наружу, но она была хрупкой и довольно легко сломалась. Рабин переступил порог и очутился в кабине. Растерянность, замешательство, страх, быстро сменившийся диким ужасом, обрушились на него, как поток воды на поврежденную дамбу, грозя смести все на своем пути. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы оценить ситуацию: Хартли неподвижно сидел в своем кресле, уткнувшись лицом в панель управления. Освальд растянулся во весь рост на полу, его глаза безжизненно смотрели в потолок. Лемке таинственным образом исчез. Рабин переступил через тело Освальда, опустился в пустое кресло пилота и посмотрел вперед. Прямо по курсу "боинга" высилась массивная громада ледника Хофсъекул. До него оставалось не более десяти миль. Мерцающие огни северного сияния освещали ледяную гору, окрашивая неровную поверхность размытыми серо-зелеными пятнами. Охваченный отчаянием и паникой, стюард вцепился в рулевую колонку и потянул штурвал на себя. |
|
|