"Клайв Касслер. Сахара ("Дирк Питт")" - читать интересную книгу автора

тяжелыми, хотя в них содержались всего лишь правительственные архивы за
четыре года существования Конфедерации Южных Штатов. Они прибыли в
фургонах, запряженных мулами, и были сгружены рядом с причалом под охраной
утомленных боями остатков роты пехотинцев из Джорджии.
Томбс с беспокойством взглянул в сторону Ричмонда, расположенного
всего лишь в двух милях севернее. Грант взломал упорную оборону Ли вокруг
Питерсберга, и теперь потрепанная армия Юга отступала к Аппоматтоксу,
оставив столицу Конфедерации приближающимся войскам северян. Эвакуация была
в полном разгаре, и в городе царили беспорядок, насилие и мародерство.
Склады и арсеналы подожгли, от чего почву время от времени сотрясали
взрывы, а тьму ночи разгоняло пламя.
Томбс, один из лучших военно-морских офицеров Конфедерации, слыл
человеком честолюбивым и энергичным. Внешне это был невысокий мужчина с
красивым лицом, рыжими волосами и бровями и густой рыжей бородой, с твердым
взглядом миндалевидных черных глаз.
Командир небольших канонерок в битвах у Нью-Орлеана и Мемфиса,
артиллерийский офицер на борту воинственного броненосца "Арканзас" и
старший помощник на пользующемся дурной славой морском рейдере "Флорида",
Томбс заслужил репутацию человека решительного и бесстрашного. Он получил
назначение на пост командира "Техаса" всего лишь неделю назад, после того
как на военно-морской верфи в Ричмонде по его требованию и под его надзором
на корабле был произведен ряд инженерных и некоторых других работ для
подготовки к кажущемуся невозможным прорыву вниз по реке под дулами сотен
орудий армии Североамериканских Соединенных Штатов.
Капитан вновь переключил внимание на погрузку - с причала как раз
выехал и исчез в ночи последний опустевший фургон. Он извлек из кармана
часы, открыл крышку и развернул циферблат на свет фонаря, подвешенного к
причальной свае. Они показывали восемь часов двадцать минут. До рассвета
оставалось менее восьми часов. Этого времени вряд ли достаточно, чтобы
пройти по реке двадцать миль сквозь блокаду под прикрытием тьмы.
К причалу подкатил открытый экипаж, впряженный в пару серых в яблоках
лошадей. Возница сидел неподвижно. Двое его пассажиров некоторое время
молча наблюдали за тем, как последние грузовые контейнеры опускаются в
трюм. Старший из новоприбывших, грузный мужчина в гражданском костюме,
устало сутулился, в то время как второй, в военно-морском офицерском
мундире, узнав Томбса, помахал ему рукой.
Капитан перешагнул через ограждение причала, приблизился к экипажу и
энергично отсалютовал.
- Честь имею, адмирал, честь имею, господин министр. Не думаю, чтобы
кто-нибудь из вас располагал временем для долгого прощания.
Адмирал Рафаэль Семмз, старый морской волк, прославившийся в бытность
свою командиром знаменитого корабля конфедератов "Алабама", а ныне
командующий флотилией бронированных канонерок на реке Джемс, улыбнулся
сквозь густые нафабренные усы:
- Даже целый полк янки не смог бы мне помешать попрощаться с вами.
Стивен Мэллори, военно-морской министр Конфедерации, протянул Томбсу
руку:
- Вам предстоит слишком важное плавание, чтобы мы не выкроили времени
пожелать вам удачи.
- У меня надежный корабль и отважный экипаж, - уверенно ответил