"Клайв Касслер. Дракон" - читать интересную книгу автора

смотрели на лицо Джиордино, на котором застыло выражение предельного отчаяния.
- Это несправедливо, - пробормотал он, внезапно охваченный гневом. -
Несправедливо.
Он долго стоял там, глядя вниз на враждебное море, словно пытаясь
проникнуть взором в его глубины. Он все еще стоял там, когда самолет адмирала
Сэндекера появился из покрывшегося облаками неба и облетел вокруг дрейфующей
джонки.
Стаси и Салазару показали, как найти каюту, в которой почти без сознания
лежал Джимми Нокс. Мужчина с редеющими седыми волосами и доброжелательным
огоньком в глазах поднялся со стула у койки и кивнул им.
- Здравствуйте, я Гарри Дирфилд.
- Ничего, что мы зашли? - спросила Стаси.
- Вы знакомы с мистером Ноксом?
- Мы его друзья с британского океанографического корабля, - ответил
Салазар. - Как он?
- Устроен удобно, - сказал Дирфилд, но выражение его лица обещало все, что
угодно, кроме быстрого выздоровления.
- Вы врач?
- На самом деле я педиатр. Я взял шестинедельный отпуск, чтобы помочь
Оуэну Мерфи перегнать его судно от изготовителя в Сан-Диего. - Он повернулся к
Ноксу. - Вы не против принять посетителей, Джимми?
Нокс, бледный и неподвижный, утвердительно поднял вверх пальцы одной руки.
Его лицо было отекшим и обожженным, но глаза смотрели твердо, и они заметно
оживились, когда он узнал Стаси и Салазара.
- Слава Богу, вы сумели это сделать, - прохрипел он. - Я уже не надеялся
когда-либо вновь увидеть вас двоих. Где этот безумец Планкетт?
- Он скоро подойдет, - сказала Стаси, взглядом приказывая Салазару хранить
молчание. - Что случилось, Джимми? Что случилось с "Неукротимым"?
Нокс слабо покачал головой.
- Я не знаю. Думаю, произошел какой-то взрыв. Только что я разговаривал с
вами по подводному телефону, а в следующую минуту все судно было разорвано на
части и горело. Я помню, как пытался связаться с вами, но ответа не было. А
затем я карабкался по обломкам и мертвым телам, а судно тонуло подо мной.
- Погибли? - бормотал Салазар, отказываясь верить услышанному. - Судно
потонуло, и весь наш экипаж погиб?
Нокс едва заметно кивнул.
- Я видел, как оно ушло на дно. Я кричал и постоянно искал глазами других,
кто мог спастись. Но море было пустынно. Я не знаю, сколько времени я держался
на воде и как далеко уплыл, прежде чем мистер Мерфи и его команда заметили меня
и подобрали. Они обыскали море вокруг этого места, но ничего не нашли. Они
сказали, что я, должно быть, единственный, кто выжил.
- Но что известно насчет двух других кораблей, которые находились
поблизости, когда мы начали погружение? - спросила Стаси.
- Я не видел никаких признаков их присутствия. Они тоже исчезли.
Голос Нокса ослаб до шепота, и было очевидно, что он, как ни старался
держаться, вот-вот потеряет сознание. Сила воли была при нем, но тело исчерпало
свои силы. Его глаза закрылись, и голова слегка откинулась набок.
Доктор Дирфилд взмахом руки попросил Стаси и Салазара удалиться.
- Вы сможете снова побеседовать с ним, когда он отдохнет.
- Он поправится? - мягко спросила Стаси.