"Клайв Касслер. Дракон" - читать интересную книгу автора

читала, что умирающие проходят сквозь какие-то туннели, прежде чем выйти в
залитое светом пространство, где их встречают родные и близкие, умершие раньше
них. Но этого человека она никогда прежде не встречала. Откуда он взялся?
Прежде чем она смогла собрать вместе кусочки этой головоломки, дверь
закрылась, и она поплыла в забытье.

Глава 8

Дирк Питт стоял в одиночестве в центре просторной куполообразной камеры,
засунув руки в карманы своего форменного комбинезона сотрудника НУМА, и
внимательно рассматривал "Олд Герт". Его дымчатые глаза отрешенно скользили по
аппарату, который, как сломанная игрушка, лежал на гладком черном каменном
полу, вытесанном в монолите застывшей лавы. Затем он медленно пролез через люк
и, приземлившись в откидывающемся кресле пилота, стал изучать приборы,
смонтированные на пульте управления.
Питт был высоким, мускулистым, широкоплечим мужчиной с прямой осанкой, и
тем не менее он двигался с кошачьей ловкостью, в которой чувствовалась
решимость.
Во всем его облике даже посторонний сразу ощущал непреклонную волю и
упрямство, и все же он никогда не испытывал недостатка в друзьях и союзниках -
и среди высших государственных служащих, и среди людей, с правительством не
связанных, которые уважали и любили его за ум и преданность. Бодрость духа
сочеталась в нем со сдержанным юмором и добродушным характером - черты, которые
множество женщин находили особенно привлекательными, - и хотя он любил их
общество, самой его пылкой страстью было море.
В качестве руководителя специальных проектов НУМА он проводил под водой
почти столько же времени, как и на суше. Его излюбленным спортом было подводное
плавание; он редко переступал порог гимнастического зала. Уже много лет прошло
с тех пор, как он бросил курить, тщательно контролировал свою диету и пил
весьма немного. Он был постоянно занят, ни минуты не сидел на месте и, выполняя
свою работу, проходил до пяти миль в день. На втором месте после работы самое
большое удовольствие он получал от плавания внутри призрачных остовов
затонувших кораблей.
Снаружи от аппарата раздались шаги, пересекавшие высеченный в скальном
массиве гладкий пол под изогнутыми стенами сводчатого потолка камеры. Питт
повернулся вместе с креслом назад и взглянул на своего давнего друга и
компаньона по работе в НУМА Эла Джиордино.
Волосы Джиордино были столь же черны, как у Питта, но не волнистые, а
курчавые. Его гладкое лицо выглядело румяным под светом горевшей под потолком
яркой газоразрядной лампы, работающей на парах натрия, а его губы были сложены
в привычную для них лукавую улыбку. Джиордино был мал ростом, его макушка как
раз доставала Питту до плеча. Но его руки украшали могучие бицепсы, а грудь
выдавалась вперед, как стальной шар, которым сносят дома; вместе с его
решительной походкой - все это создавало впечатление, что если он сам не
остановится, то он просто пройдет насквозь через забор или стену, оказавшиеся
на его пути.
- Ну, и как тебе эта штуковина? - спросил он Питта.
- Англичане соорудили весьма симпатичную игрушку, - восхищенно ответил
Питт, вылезая из люка.
Джиордино посмотрел на раздавленные сферы и покачал головой.