"Джеймс Оливер Кервуд. У последней границы" - читать интересную книгу автора

Миновав курительную комнату, он остановился и стряхнул за борт пепел от
сигары. Рядом с ним стояла группа из трех человек. Он узнал молодых, только
что окончивших инженеров, которые ехали проводить железную дорогу от Сюарда
до Танана. Один из них возбужденно говорил, исполненный восторга от своего
приключения.
- Я вам говорю, никто не знает того, что нужно знать об Аляске. В школе
нам рассказывали, что это страна вечных льдов, что там полно золота, и
главный штаб, так сказать, рождественского дедушки, потому что оттуда
вывозят северных оленей. И, вырастая, мы имеем то же представление! - Он
перевел дыхание. - Но помните, что Аляска в девять раз больше штата
Вашингтон, в двенадцать раз больше штата Нью-Йорк. И мы ее откупили у России
меньше чем по два цента за акр. Если положить карту Аляски на карту
Соединенных Штатов, то город Джуно совпадает с Сент-Огюстином во Флориде, а
Уналяска - с Лос-Анджелесом. Вот каковы ее размеры!
- Верно, сынок, - раздался чей-то спокойный голос позади группы. - Ваши
географические сведения правильны; вы могли бы еще пополнить знания ваших
слушателей, если бы указали, что Аляска находится всего в тридцати семи
милях от Сибири, а между тем, когда мы просили в Вашингтоне хоть немного
оружия и людей для охраны Нома, там посмеялись над нами. Можете вы это
понять?
Место прежнего полунасмешливого любопытства в Алане занял живой
интерес, заставивший его внимательно прислушиваться. Он заметил седую бороду
высокого сухощавого старика, произнесшего последние слова, но не знал, кто
он. А когда старик повернулся, готовясь уходить, его спокойный грудной голос
снова явственно донесся до слуха Алана:
- И если судьба Аляски вас хоть немного занимает, то убедите, сынок,
ваше правительство повесить несколько молодцов, вроде Джона Грэйхама.
Услышав это имя, Алан почувствовал, как кровь быстрее потекла в его
жилах. Однако только человека во всем мире он смертельно ненавидел, и этот
человек был Джон Грэйхам.
Он собрался было последовать за незнакомцем, слова которого временно
лишили дара речи молодых инженеров, чтобы узнать, кто он, но вдруг увидел
тонкую фигуру, вставшую между ним и яркими окнами курительной комнаты. Это
была Мэри Стэндиш.
По ее позе Алан понял, что она слышала слова и молодого инженера и
старика, но она смотрела на него. Алан не помнил, чтобы ему раньше
когда-нибудь приходилось видеть такое выражение лица у женщины. То был не
испуг, а воплощение ужаса, который рождается скорее от мысли или мысленного
представления, чем от чего-либо реального.
Сперва Алан Холт почувствовал раздражение. Уже второй раз мисс Стэндиш
проявляла слишком большое душевное волнение в связи с вещами, которые ее не
касались. Поэтому он сказал, обращаясь к затихшим молодым людям, стоявшим в
нескольких шагах от него:
- Он ошибся, господа. Джон Грэйхам не должен быть повешен. Это было бы
для него слишком большой милостью.
Он снова принялся расхаживать и, проходя мимо инженеров, кивнул им
головой. Едва он очутился вне поля их зрения, как позади него раздались
быстрые шаги, и рука девушки слегка прикоснулась к его рукаву.
- Мистер Холт, пожалуйста...
Он остановился, отдавая себе отчет в том, что легкое прикосновение ее