"Жак-Ив Кусто. В мире безмолвия" - читать интересную книгу автора

Стоило пароходному винту зацепить такой тросик, и мина взрывалась.
Минные тральщики уже прочистили этот район три года назад; но вот одна
из барж сетского муниципалитета взорвалась, причем подозрение пало на
злополучные немецкие мины.
Мы направились в Сет для предварительных исследований. Зловещие
сувениры были рассыпаны по неровному каменистому дну на глубине от шести до
сорока футов в холодной и беспокойной воде. Взрывчатка плотно осела в иле
между камнями, так что в отдельных случаях только взрыватели торчали. Сеть
соединяющих мины проводов была в значительной мере разрушена за шесть лет.
Мины лежали вдоль побережья на протяжении многих миль, чаще всего на глубине
двадцати пяти футов, при очень плохой видимости. Я рассчитал, что если мы
будем применять обычную технику поисков с аквалангом, то понадобится не один
год, чтобы мы смогли с уверенностью сказать, что установили местоположение
всех мин на минном поле общей площадью в семь с половиной акров. Однако меня
отнюдь не привлекала перспектива отдать несколько лет своей жизни ныряльщика
поискам примитивных мин в грязной холодной воде. Надо было изобретать новую
технику разминирования. Я обратился к капитану Буррагу с предложением
переоснастить ВП-8.
В переоборудованном виде наше судно вызвало большой интерес у сетских
граждан. На палубе высилась новая мачта, от которой отходили в стороны две
пятидесятифутовые стрелы, поддерживаемые вантовыми тросами. Все это
сооружение было разукрашено разноцветными вымпелами. Пять фалов с яркими
тряпочками через каждый ярд тянулись с палубы через блоки на стрелах, а
оттуда опускались в воду. Расстояние между фалами составляло двадцать два
фута; центральный фал спускался за кормой. К концам стрел были привязаны две
лодки; в каждой сидело по матросу. У одного был запас белых буйков, у
другого багор в руках.
К концам фалов крепились сорокафунтовые свинцовые грузила обтекаемой
формы, за которые цеплялись ныряльщики с аквалангами. И вот мы принялись
медленно крейсировать взад и вперед вдоль побережья. Ветер развевал флажки,
офицеры выкрикивали с мостика команду потравить или выбрать фалы. Матрос в
лодке с левого борта оставлял за собой шеренгу белых буйков, затем судно
круто поворачивало и шло параллельным курсом, а матрос в лодке с правого
борта собирал буйки багром. Два месяца тянулась наша операция.
Мы обезвредили четырнадцать мин и были уверены, что не прозевали ни
одной. Ныряльщики-разведчики были распределены по фронту так, что могли
внимательно обследовать каждый фут. Обнаружив мину, они выпускали наверх
желтый буй. Флажки на фалах позволяли точно следить за глубиной, и офицеры
на мостике давали команду приподнять или опустить ныряльщика в соответствии
с гидрографической картой, так что ныряльщик находился постоянно на
расстоянии трех футов над дном. Мы меняли курс каждые полчаса, так что
ныряльщики могли чередоваться после каждого захода.
Мы страшно гордились своим карнавальным судном. Из двадцати разведчиков
только двоим приходилось нырять раньше. Мы внимательно следили за новичками,
боясь как бы они не запутались в зловещей сети минного заграждения. Но они
все быстро стали настоящими человеко-рыбами.
Когда настала пора подрывать наши находки, новым ныряльщикам дали
самостоятельное задание - подготовить к взрыву отмеченные желтыми буями
мины. Они восприняли это задание как праздник...
К числу подчиненных задач Группы подводных изысканий относилась в то