"Жак-Ив Кусто и Филипп Диоле. Жизнь и смерть кораллов" - читать интересную книгу автора

хлопотно.
Бедный Зум приходит в отчаяние и жалобно лает, видя, как его друзья
один за другим бросаются в море. Потом он, правда, привыкнет к их частому
исчезновению. Сначала пловцы, надевшие новые гидрокостюмы, терпят неудачу:
при падении в воду теряют свои шлемы. Фалько поправляет дело, отыскивая
шлемы.
Мы испытываем новые подводные буксировщики - электрические скутера
усовершенствованной конструкции. Во время испытаний выясняется, что они
слишком легки, особенно непрочны ручки: одна осталась в руке у нашего друга
Каноэ, который, следует признаться, не умеет соразмерять свои силы. Судовые
механики тотчас принимаются за работу: необходимо сделать изменения в
конструкции.
Наконец мы спускаем на воду свои парусные шлюпки "уиндсерф",
доставлявшие всем нам массу удовольствия в продолжение всего плавания.
Барски и Бернар возвращаются на судно. На острове они обнаружили группу
подростков и юношей от 13 до 25 лет, которые рыбачат тут уже с месяц. Они
солят и сушат ставриду. Морские птицы беспрестанно кружат над ними и их
уловом. Чтобы отогнать их, молодые рыбаки прибивают к шестам вместо пугал
живых птиц. Крылья их трепещут на ветру. Живые пугала на этом заброшенном,
занесенном песками острове, где гуляет лишь ветер, производят жуткое
впечатление.
Рыбаки оторваны от внешнего мира и находятся в полной зависимости от
моря и солнца. У них нет никакого укрытия, спят они прямо на песке.
Единственный крохотный коврик они расстилают лишь во время молитвы. Из моря
они добывают не только рыбу, но и соль. Рыбу вялят на солнце, оно же
испаряет воду в примитивных градирнях.


Жуткое местечко

5 марта минуем Баб-эль-Мандебский пролив. Погода, как всегда,
неблагоприятная. 6 приходим в Джибути, где на "Калипсо" поднимаются доктор
Лена и фотограф Людвиг Силлнер. В тот же день мы покидаем гавань и вскоре
бросаем якорь на банке Шаб-Араб. Живей за работу! Нам нельзя терять времени.
На судне нашем народу - что сельдей в бочке. Негде уединиться, чтобы
собраться с мыслями и поработать. Наш новый фотограф Силлнер сумел разрешить
проблему жилья. На верхней палубе, спардеке, он натянул брезент, с помощью
старых бидонов и ящиков отгородил уголок и положил туда надувной матрас.
Когда идет дождь, что, к сожалению, происходит именно ночью, на спящего
обрушиваются потоки воды, но ведь это теплый тропический ливень.
"Барак Силлнера" - так мы назвали его убежище - немного напоминает
склад. Все добро, которому на "Калипсо" невозможно найти места, относят на
спардек. Уединившись, Силлнер загорает и колдует над своей фотоаппаратурой.
Самое забавное, что он не профессиональный фотограф, а агент по продаже
шариковых ручек в арабских странах. Он говорит на всех языках Ближнего
Востока. Во время путешествий по Красному морю он научился плавать с
аквалангом и снимать под водой. Познакомился я с ним в Порт-Судане три года
назад. Он показал мне свои снимки. Я записал его имя, а когда для нашей
экспедиции понадобился фотограф, вспомнил о Силлнере. И не жалею об этом. Он
оказался не только отличным специалистом, но и славным товарищем.