"Майкл Крайтон. Человек-компьютер" - читать интересную книгу автора - Ну, вопрос рассматривался с чисто медицинской точки
зрения, а я ожидал более философского подхода. - Мы ведь практики, - сказала Дженет с улыбкой, - и под- ходим к этой проблеме чисто практически. Бенсон тоже улыбнулся: - Как Ньютон. Что может быть практичнее разрешения вопро- са, почему яблоко падает на землю? - Вы действительно считаете это философской проблемой? Бенсон кивнул. - Да. Как и вы, - сказал он серьезно. - Ведь в глубине души вы именно так и думаете. Дженет остановилась, но не уходила, продолжая смотреть на Бенсона в кресле, Морриса и полицейского, которые ждали лиф- та. Моррис то и дело нажимал кнопку вызова с обычной своей нетерпеливой напористостью. Когда Бенсона вкатывали в лифт, он помахал Дженет, и дверцы закрылись. Она вернулась в аудиторию. - ...совершенствуется уже десять лет, - говорил Эллис. - Разработка началась для водителей ритма сердца, где смена батареек почти ежегодно требует несложной операции. Это, ко- нечно, обременительно и для хирурга и для больного. Атомная батарейка абсолютно надежна и имеет длительный срок дейс- твия. Если Бенсон будет жив, менять батарейку нам придется не раньше тысяча девятьсот девяностого года. Дженет Росс тихонько прошла к своему месту в тот момент, - А как вы определите, какой из сорока электродов должен предотвращать припадок? - Мы вживим все сорок электродов, - ответил Эллис, - и присоединим их к компьютеру. Но в течение суток мы не будем подключать их. Через день после операции мы с помощью радио простимулируем все электроды и таким образом установим, ка- кие из них дают максимальный эффект. Затем эти электроды мы подключим к компьютеру с помощью дистанционного управления. В верхнем ряду амфитеатра раздался сухой кашель и знако- мый голос произнес: - Конечно, эти технические подробности очень интересны, но, мне кажется, они уводят нас в сторону от главного. Дженет посмотрела вверх и отыскала взглядом Мэнона. Име- нитому психиатру шел семьдесят пятый год, и он теперь редко бывал в клинике. Его уже давно считали старым, отошедшим от дел чудаком, который полностью утратил связь с современной наукой. - Мне кажется, - продолжал Мэнон, - что больной страдает психозом. - Ну, это преувеличено, - заметил Эллис. - Возможно, - продолжал Мэнон. - Но, во всяком случае, у него наблюдаются глубокие личностные нарушения. Эти путаные сопоставления людей и машин кажутся мне достаточно тревожным признаком. |
|
|