"Майкл Крайтон. Разоблачение" - читать интересную книгу авторапришли на память слова Дэйва. А дальше: - Кажется, это довольно необычно?.."
"Господи Иисусе", - подумал Том. Его снова прошиб пот. Стараясь дышать глубже, Сандерс наконец дошел до конца коридора к вошел в свой кабинет, ожидая увидеть здесь поджидающую его Стефани Каплан, финансового директора компании. Она-то и расскажет ему, что происходит. Но кабинет оказался пуст. Сандерс обратился к своей секретарше Синди Вулф, рывшейся в картотеке: - А где Стефани? - Она не пришла. - Почему? - Вашу встречу, назначенную на девять тридцать, отменили из-за изменений в расписании, - ответила Синди. - Каких изменений? - спросил Сандерс. - Что происходит? - Ожидается какая-то реорганизация, - ответила Синди и, стараясь не встретиться с начальником взглядом, опустила глаза на телефонный справочник, лежавший у нее на столе. - Они назначили на 12.30 дружеский ленч в главном конференц-зале с руководителями всех отделов, а к вам сейчас идет Фил Блэкберн. Он должен быть с минуты на минуту. Так, что еще? Ах да, Ди-Эйч-Эл во второй половине дня доставит дисководы из Куала-Лумпура, а в десять тридцать с вами хотел встретиться Гэри Босак. - Синди пробежала пальцем по записям в своем блокноте. - Дон Черри дважды звонил насчет "Коридора", и буквально минуту назад был срочный звонок от Эдди, из Остина. - Перезвони ему. Эдди Ларсон был контролером на заводе в Остине, производящем переносные радиотелефоны. Синди набрала номер, и почти сразу же Сандерс услыхал знакомый голос с гнусавым техасским акцентом. - Привет, Эдди. Что стряслось? - Так, небольшие осложнения с конвейером. У тебя найдется пара минут? - Да, конечно. - Поздравления с новой должностью уже принимаешь? - Пока ничего о ней не слышал, Эдди, - ответил Сандерс. - А-а. Но дело-то на мази? - Ничего не знаю. - Правда, что завод в Остине остановят? От неожиданности Сандерс захохотал. - Чего-о? - Слушай, Томми, но здесь об этом только и говорят. "Конли-Уайт" купит фирму, а потом нас прикроют. - Черт возьми, - сказал Сандерс. - Никто еще ничего не купил, и никто ничего не продает, Эдди. Конвейер в Остине - образец для всей индустрии. К тому же он очень выгоден. Эдди помолчал. - Но ты ведь скажешь мне, Томми, если что-нибудь узнаешь? - Скажу, - пообещал Сандерс. - Но это просто сплетни, Эдди, так что забудь об этом. Ну а что у тебя там за проблемы на конвейере? - С жиру бесятся. Девицы из сборочного потребовали, чтобы мы содрали все картинки с девками со стен мужского туалета. Говорят, что это пример сексуального преследования. Если хочешь знать мое мнение, это блажь, - заявил Ларсон, - потому что женщины все равно не заходят в мужской сортир. - А откуда они тогда знают о картинках? - В бригаде, которая убирается |
|
|