"Майкл Крайтон. Экстренный случай" - читать интересную книгу автора - Понятия не имею. Я знаю не больше твоего, - я прижал трубку плечом
и, сняв другую перчатку, бросил обе в пластмассовую корзину для мусора. - Сейчас съезжу к нему, а ты сиди дома и не волнуйся. Вероятно, какой-нибудь пустяк. Может, Арт опять наклюкался. - Хорошо, - тихо ответила Джудит. - Не волнуйся, - повторил я. - Ладно, не буду. - Я скоро позвоню. Положив трубку, я снял фартук, повесил его на крючок за дверью и отправился в кабинет Сандерсона. Сандерсон заведовал патологоанатомическим отделением и держался с большим достоинством. Ему исполнилось сорок восемь, седина, как говорится, уже тронула его виски. У Сандерсона было умное лицо с тяжелым подбородком. И ровно столько же причин для страхов, сколько у меня. - Арт в кутузке, - сообщил я ему. Сандерсон закрыл папку с отчетом о вскрытии. - С какой стати? - Понятия не имею. Хочу повидать его. - Мне поехать с тобой? - Не надо, лучше уж я один. - Позвони мне, как только что-то узнаешь, - попросил Сандерсон, глядя на меня поверх очков в тонкой оправе. - Непременно. Он кивнул. Когда я выходил, Сандерсон уже снова раскрыл папку и углубился в чтение. Если принесенная мною весть и расстроила его, внешне В фойе больницы я сунул руку в карман и нащупал ключи от машины, но тут вспомнил, что не знаю, где держат Арта, и подошел к справочной, чтобы позвонить Джудит. За конторкой сидела Салли Планка, добродушная белокурая девица, чье имя служило нашим стажерам неиссякаемым источником всевозможных шуточек. Дозвонившись, я спросил Джудит, в какой кутузке сидит Арт, но моя жена этого не знала: не догадалась поинтересоваться. Пришлось звонить супруге Арта, Бетти, красавице и умнице, обладательнице степени доктора биохимии, полученной в Стэнфорде. До недавнего времени Бетти вела исследовательскую работу в Гарварде, но потом родила третьего ребенка и забросила науку. Вообще-то она была спокойной женщиной и на моей памяти вышла из себя лишь однажды, когда Джордж Ковач надрался в стельку и залил мочой весь двор домика Ли. Бетти пребывала в состоянии тихого шока. Будто автомат, она сообщила мне, что Артур сидит на Чарльз-стрит в центре города. Его взяли утром, на пороге дома, когда он собирался отправиться на работу. Дети очень переживают, и Бетти не пустила их в школу. Но как быть дальше? Что им сказать? Господи! Я посоветовал ей сказать им, что произошла ошибка, и повесил трубку. *** Миновав вереницу сверкающих "Кадиллаков", я, вывел свой "Фольксваген" со стоянки для персонала. Все эти здоровенные машины принадлежали практикующим врачам; патологоанатомы получают жалованье из больничной кассы |
|
|