"Майкл Крайтон. Восходящее солнце" - читать интересную книгу автора

касался Фернандо Консека, чилийского вице-консула. Патрульная машина
притормозила его; Ферни был слишком пьян, чтобы вести, однако громко заявлял
о своей дипломатической неприкосновенности. Я приказал патрульным отвезти
его домой и сделал пометку, чтобы утром не забыть пожаловаться в
консульство.
Часом позже я получил запрос от детективов в Гардена. Они арестовали
подозреваемого в ресторанной перестрелке, который говорил только
по-самоански, и они хотели получить переводчика. Я сказал, что смогу найти и
такого, но только все самоанцы поголовно говорят по-английски, ибо страна
много лет была подмандатной территорией Америки. Детективы сказали, что
тогда они справятся и сами. Потом я получил звонок, что передвижные
телепередатчики загораживают пожарные проезды на концерте группы "Аэросмит",
я посоветовал офицерам обратиться в пожарный департамент. В последующий час
все было тихо. Я вернулся к своему учебнику и моя певучая женщина говорила
фразы, вроде: "Погода вчера была дождливой."
Потом позвонил Том Грэм.
"Снова трахнутые джепы", сказал Грэм. "Не могу поверить, что они
наступили на такое дерьмо. Лучше подваливай сюда, Пити-сан. Фигероа
одиннадцать сотен угол Седьмой. Новое здание Накамото."
"В чем проблема?", спросил я. Грэм хороший детектив, но у него плохой
характер и есть тенденция до непропорциональности раздувать мелочи.
"Проблема в том", сказал Грэм, "что трахнутые джепы требуют встречи со
связным трахнутой специальной службы. То есть с тобой, приятель. Они
говорят, что полиция не может действовать, пока сюда не прибудет связной."
"Не может действовать? Почему? Что там у тебя?"
"Убийство", сказал Грэм. "Белая женщина, предположительно двадцати пяти
лет, очевидно шесть футов один дюйм. Лежит на спине прямо в их проклятом
зале совещаний. То еще зрелище. Лучше вали сюда как можно быстрее."
Я спросил: "Там у тебя музыка, что ли?"
"Да, черт побери", ответил Грэм. "Тут идет большой прием. Сегодня
великое открытие Башни Накамото и они устроили вечеринку. Давай вали сюда,
сможешь?"
Я ответил, что смогу. Я позвонил мисс Асенио напротив и спросил, не
сможет ли она присмотреть за ребенком, пока я буду отсутствовать: ей всегда
нужны дополнительные деньги. Ожидая ее появления, я сменил рубашку и надел
свой лучший костюм. Потом позвонил Фред Хофман. Он был дежурным офицером в
штаб-квартире даунтауна, низкорослый крепкий парень с седыми волосами.
"Слушай, Пит, мне кажется, на этот раз ты захочешь подмоги."
Я спросил: "С чего бы?"
"Похоже у нас убийство с участием японских граждан. Может оказаться
липким. Сколь ты был пресс-атташе?"
"Около шести месяцев", ответил я.
"На твоем месте я добыл бы себе опытного помощника. Подхвати Коннора и
возьми его с собой в центр."
"Кого?"
"Джона Коннора. Вообще, слышал о нем?"
"Конечно", сказал я. Все в дивизионе слышали о Конноре. Он был
легендой, самым знающим из офицеров специальной службы. "А разве он не в
отставке?"
"Он в бессрочном отпуске, но все еще работает по делам, включающим