"Майкл Крайтон. Восходящее солнце" - читать интересную книгу автора

рассказал нам."
"Может быть", ответил Коннор, "но нам следует заняться более важными
делами. В любом случае, есть предел того, что он знает. Об убийстве
позвонили в восемь тридцать. Филипс появился без четверти девять. Так что он
не видел самого убийства. Мы можем предполагать, что предыдущий охранник,
Коул, его видел. Но без четверти девять Коул уже ушел, а в комнате службы
безопасности находился неизвестный японец, закрывая свой портфель."
"Вы думаете, именно он переключил ленты?"
Коннор кивнул. "Весьма возможно. На самом деле, я не был бы удивлен,
если бы этот человек оказался самим убийцей. Я надеюсь установить это в
квартире мисс Остин." Он толчком распахнул дверь и мы вошли в гараж.

( Очередь гостей с приема ожидала, когда служители подведут их машины.
Я видел, как Ишигуро болтает с мэром Томасом и его женой. Коннор повлек меня
к ним. Стоя рядом с мэром, Ишигуро был сердечен до подобострастия. Он широко
улыбнулся нам. "О, джентльмены! Удовлетворительно ли продвигается ваше
расследование? Могу ли я еще чем-нибудь помочь?"
Вплоть до этого момента я не был особенно зол: пока не увидел, как он
низкопоклонствует в присутствии мэра. Я так разозлился, что побагровел.
Однако, Коннор принял все как должное.
"Благодарю вас, Ишигуро-сан", сказал он с легким поклоном.
"Расследование идет хорошо."
"Вы получаете всю затребованную помощь?", спросил Ишигуро.
"О, да", сказал Коннор. "Все охотно помогают."
"Хорошо, хорошо. Я рад." Ишигуро глянул на мэра и улыбнулся ему тоже.
Казалось, что он - сплошная улыбка.
"Однако", сказал Коннор, "имеется одно затруднение..."
"Только назовите его. Если мы можем что-либо сделать..."
"Похоже, что ленты службы безопасности были заменены."
"Ленты безопасности?" Ишигуро нахмурился, явно застигнутый врасплох.
"Да", сказал Коннор "Записи с камер службы безопасности."
"Я ничего об этом не знаю", сказал Ишигуро. "Но позвольте мне заверить
вас, что если ленты существуют, они будут у вас для проверки."
"Благодарю вас", сказал Коннор. "К несчастью, кажется, что ключевые
ленты были удалены из офиса службы безопасности Накамото."
"Удалены? Джентльмены, я думаю, это, должно быть, какая-то ошибка."
Мэр пристально следил за диалогом.
Коннор сказал: "Возможно, но я так не думаю. Было бы спокойнее,
господин Ишигуро, если бы вы занялись этим делом сами."
"Конечно, я займусь", сказал Ишигуро. "Но я снова должен повторить: Я
не могу представить, капитан Коннор, что могли пропасть какие-то ленты."
"Спасибо за проверку, господин Ишигуро", сказал Коннор.
"Не за что", ответил он, продолжая улыбаться. "Мне доставляет
удовольствие помогать вам всем, чем только могу."


x x x

"Сукин сын", сказал я. Мы ехали на запад по фривею к Санта-Монике.
"Этот прыщ смотрит нам прямо в глаза и лжет."