"Шарон Крич. Странница" - читать интересную книгу автора

- А тебе не нравится? Представь себе, какова была бы твоя жизнь, стань ты
рыбаком? Весь день ты вдыхал бы запах моря...
- И запах рыбы. От него может стошнить.
- Может, этот запах показался бы тебе самым лучшим на свете. Ты полюбил бы
дни, проведенные на соленом ветру, вытягивая сети, набитые рыбой и...
- Ладно, Софи, можешь любить всю эту бодягу, если хочешь, - перебил Коди.
Некоторые из ловушек, которые мы подняли на борт, оказались пустыми, от
приманки остались одни чистые, белоснежные скелетики сельди.
- Куда они подевались? - изумилась я.
- Рыб съели морские блохи, - ответил Фрэнк. - Они здесь повсюду, очень
мелкие, почти невидимые рачки. Им наша приманка нравится. Если упадешь за
борт и тебя не подберут в течение дня, эти морские блохи съедят тебя
вчистую, только скелет пойдет ко дну.
- Хочешь попробовать? - Коди приподнял меня и свесил за борт.
- Не смешно, Коди.
Мне не слишком нравится мысль о том, что рачки объедят меня до костей.
Нам попалась самка омара с яйцами - миллионами оранжевых бусин,
прилепившихся на всей поверхности ее брюшка до самой головы. Фрэнк назвал их
икрой омара.
- Ступай домой, подружка. Продолжай свой род. - И он бросил омара в море.
Странно, подумалось мне, животное спасли, бросив обратно в океан. Если бы
меня бросили туда, мне пришел бы конец.

Вчера вечером я звонила домой. Мама задала миллион вопросов: "Как ты себя
чувствуешь? Не укачало ли тебя? Не мерзнешь? Ты цела? Ты не боишься? Тебе не
одиноко?" Наконец, трубку взял папа и сказал:
- Вот это приключение! Невероятное приключение! Пока я разговаривала с
родителями, мне было так
хорошо. Правда, мама немного расстроила меня, она словно предчувствовала
несчастье. Я твердила ей, что все прекрасно и для тревоги нет причин, но,
когда настало время прощаться, у меня словно язык прилип к нёбу. Показалось,
что мы прощаемся навсегда. Я едва выдавила из себя:
- До встречи, пока-пока... - Я повторяла эти слова, пока не услышала их в
ответ, и мне стало немного легче.
Мама сказала, что уже позвонила Бомпи, чтобы сообщить о нашем прибытии, и
его это очень взволновало.
- Почему?
- Кажется, сначала он не понял, с кем разговаривает, и называл меня
Маргарет.
- Маргарет? А кто это?
- Бабушка, моя мама. Его жена. Он меня этим очень встревожил, но потом
наваждение прошло, и Бомпи сказал, что все в порядке, он просто пошутил. Он
очень рад вашему приезду.
- Что ж, значит, все хорошо?
- Все хорошо, - подтвердила мама.


16. На приколе

Что за путешествие, мы больше времени торчим на суше, чем плывем. Как будто