"Шарон Крич. Отличный шанс (Повесть) " - читать интересную книгу автора

также вилла в Италии. Всю жизнь миссис Стирлинг переезжала из одной школы в
другую (или из одного дома в другой), задерживаясь на одном месте обычно не
более недели.
Она сама управляла своим голубым "Вольво" и славилась тем, что
увлекалась быстрой ездой на поворотах и превышала любые ограничения
скорости. Она также могла сорваться с места без всякой подготовки, сказав:
"Я уехала в Англию!" - и проделать на машине весь путь без отдыха, днем и
ночью, через Швейцарию и Францию, затем на пароме в Англию, а там без
остановки до самой школы. Если же дело было срочным, она пользовалась
самолетом.
Впервые я встретила миссис Стирлинг в день сбора учащихся на открытии
учебного года. Во дворе своего дома она устроила грандиозное чаепитие, люди
постоянно подходили и уходили. Дядя Макс велел мне идти вместе с ним и тетей
Сэнди, добавив, что миссис Стирлинг ждет не дождется познакомиться со мной.
Мне было непонятно, зачем ей это надо, и представилось, что, как только она
меня увидит, сразу прикажет: "Отрубить ей голову!" От такой мысли мне стало
не по себе.
Но ничего подобного не произошло. Она взяла обе мои руки в свои и
сказала, что у меня очаровательное лицо и очаровательное имя, и ей
необыкновенно приятно, что я буду учиться в ее школе, и ей необыкновенно
приятно, что дядя Макс и тетя Сэнди тоже будут в этой школе.
Я тогда подумала, что, возможно, миссис Стирлинг была чем-то вроде
свадебного генерала, как королева в Англии, что она, возможно, на самом деле
ничего не делала и не решала, но я ошиблась. Дядя Макс объяснил:
- Она в курсе всего, что происходит, и, если ей это не по нраву, велит
изменить или улучшить, причем сразу, без промедления! - Произнося эту фразу,
дядя Макс выглядел немного обеспокоенным.
- А я думала, вы здесь начальник, - сказала я.
- Нет, - возразил дядя. - Начальник - миссис Стирлинг, и я рад этому.
- Почему?
- Потому что она хорошо знает свое дело. Я, конечно, могу не во всем с
ней соглашаться, время покажет, кто прав, однако вижу, что она обладает
прекрасным чутьем. Только посмотри, как она здесь все организовала! - Дядя
Макс сделал жест рукой в сторону кампуса, указывая на виллу, террасы
газонов, крытый бассейн и спальные корпуса, на учащихся и их родителей
разных национальностей, бродивших по территории. - А начинала она с нуля, с
двух учеников, ее собственных детей. Зато теперь - смотри...
Миссис Стирлинг легкой походкой направлялась в нашу сторону, по пути
выискивая что-то в складках платья. Наконец она достала губную помаду, на
ходу открыла ее и подкрасила губы, не глядя в зеркало (это произвело на меня
большое впечатление), а затем засунула помаду обратно.
- - Макс, дорогой, - сказала она дяде. - Поищи, пожалуйста, эту
очаровательную семью, которая приехала из самой Осаки сегодня утром. Похоже,
у них возникла проблема с оплатой. Ты не мог бы уладить это дело с
бухгалтерией? - Она посмотрела на меня и улыбнулась. - Доменика - какое
чудесное имя!
- У вас действительно есть дом в Италии? - поинтересовалась я.
- Да! Он находится в самом замечательном месте на всем свете, и мы с
тобой обязательно съездим туда вместе очень скоро. И Макс и Сэнди тоже.
- А как называется это место в Италии? - снова спросила я.