"Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений" - читать интересную книгу автора

Которому противостоят горы.
Пер. Анатолия Кудрявицкого
Однажды я видел, как горы гневались
И выстраивались в боевой порядок.
Против них стоял маленький человечек;
Ей-ей, он был не больше моего пальца.
Я рассмеялся и сказал одному поблизости:
"Разве он одолеет?".
"Разумеется, - возразил мне тот, -
Его деды бивали их не единожды".
И я увидел, что есть-таки доблесть в дедах, -
По крайней мере, для маленького человечка,
Стоящего против огромных гор.
Пер. Владимира Британишского


- 23 -
Places among the stars,
Soft gardens near the sun,
Keer your distant beauty;
Shed no beams upon my weak heart.
Since she is here
In a place of blackness,
Not your golden days
Nor your silver nights
Can call me to you.
Since she is here
In a place of blackness,
Here I stay and wait.

Лужайки среди звезд,
Тихие сады близ Солнца,
Не маните меня своей дальней красотой,
Не струите лучи на мое беззащитное сердце.
С тех пор как Она здесь,
В этом средоточии тьмы,
Не прельщает меня
Ни ваше полуденное золото,
Ни серебристое сиянье ваших ночей.
С тех пор как Она здесь,
В этом средоточии тьмы,
Стою и я здесь в ожидании.
Пер. Анатолия Кудрявицкого

- 24 -
I saw a man pursuing the horizon;
Round and round they sped.
I was disturbed at this;
I accosted the man.
"It is futile," I said,