"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора - Правда, - кивнула Холли, складывая руки на коленях. - Вы очень сильны
в математике, Джейсон. Даже более чем. Я всегда лучше разбиралась в музыке. - Зато почерк у тебя куда аккуратнее, дорогая, - возразила Анджела. - И записи можно переложить на модную мелодию. А Джейсону такое не удастся. - Гувернантка била меня по пальцам линейкой, стоило вывести букву не слишком тщательно. Однако я разберусь и в бухгалтерии. Джейсон, куда вы едете? В Нортклифф-Холл? - Нет, - буркнул он, не глядя на нее. - У меня свидание в... впрочем, какая разница? Дамы, увидимся утром. - Но взгляните, Джейсон, дождь по-прежнему льет как из ведра. Джейсон кивнул и вышел. - Как странно, - прошептала Холли. - Он почему-то вдруг стал таким рассеянным. Интересно, почему? И кто согласится на свидание в такую гнусную погоду? И где оно назначено? - Полагаю, ты могла бы проследить за ним, - предложила Анджела. - Может быть... Но на этот раз, пожалуй, не стоит. С моей-то удачливостью? Он непременно заметит меня... - И утопит в ближайшей канаве. - Я подумала о другом. Но какая разница! Зато я просто умираю с голоду! Что приготовила на ужин кухарка? - Чудесную запеченную камбалу со свежими зелеными бобами на гарнир. Жаль, что Джейсона не будет. В его присутствии кухарка стремится превзойти себя. - Потому что он к ней подлизывается. - Нет, - покачала головой Анджела. - Он просто вежлив. И искренне ей вырастают крылья. - Я слышала, что все кухарки в Балтиморе стремились получше накормить его, - медленно кивнула Холли. - Между ними даже было нечто вроде состязания. Поистине смехотворно! Впрочем, они так же старались и для моего отца. По словам Дженни, крайне странно, что он не разжирел, как поросенок. Но знаете, он никогда не толстеет. Надеюсь, что пошла в него. - Ты точная его копия, только в женском обличье. Ах, какие красавчики! На свете редко найдешь таких, как твой отец и Джейсон Шербрук! Холли пренебрежительно фыркнула. - Пожалуй, не буду предупреждать кухарку, - решила Анджела. - Может, она не узнает, что Джейсона нет дома, и мы устроим настоящий пир. Насладимся плодами его поразительной внешности. Да, совсем забыла. Петри заявил Марте, что ее английский вовсе не подобает горничной леди и поэтому она должна держать рот на замке, пока не научится говорить, как следует. - Надеюсь, Марта дала ему оплеуху? - засмеялась Холли. - Едва удержалась. Но нашлась с ответом и пояснила, что сможет совершенствоваться, если только будет постоянно практиковаться, и, будь он умен, сам пришел бы к такому заключению. А если будет нудить и привязываться к ней, она специально позабудет все уроки. А потом повернулась и гордо поплыла прочь, оставив Петри кипеть бессильной яростью. По-моему, бедняга даже дар речи потерял! Несчастный Петри всю свою жизнь был женоненавистником, хотя он вовсе не стар! - Конечно, не стар. Просто Марта права, он настоящий зануда. Поднимаясь наверх, чтобы переодеться, хотя к чему было трудиться, раз |
|
|