"Кэтрин Коултер. Невеста-сорванец " - читать интересную книгу автора

штуку у тебя в руке. Понятия не имею, как у тебя...
Ему в то время было только пятнадцать! Униженный, несчастный, с
расстегнутыми штанами, он заорал на восьмилетнюю девчонку:
- Ты что ко мне лезешь, дурочка несчастная!
Взгромоздившись на коня, он послал его безумным галопом и чуть не убил
себя, когда вынырнувшая из-за поворота почтовая карета испугала животное,
сбросившее всадника на землю. Юноша долго лежал без чувств, пока его не
перенесли в ближайшую гостиницу, куда за ним примчался взволнованный отец.
Он держал сына на руках все то время, пока доктор заглядывал ему в уши.
Позже отец объяснил, с какой именно целью. Прижавшись к нему, Джеймс
заплетавшимся языком объяснил:
- Папа, я пошел облегчиться, но Корри нашла меня, увидела и наговорила
всякого.
- Иногда так бывает. Маленькие девочки не дают тебе покоя и всячески
досаждают. Но потом они вырастают, становятся большими, и ты забываешь о
былых обидах. Не думай об этом.
И Джеймс перестал думать о неприятном инциденте и позволил отцу
позаботиться о себе. Тогда он почувствовал себя в полной безопасности, а
испытанное унижение улетучилось.
"Жизнь, - думал он теперь, - это то, что происходит, когда ты забываешь
уделять окружающему достаточно внимания".
Ему казалось, что все это было только вчера. Как получилось, что Корри
уже восемнадцать?
Возвращаясь к тому месту, где он оставил жеребца Забияку, Джеймс
подумал, что в один прекрасный день он посмотрит на нее и обнаружит невесть
откуда появившиеся груди.
Он рассмеялся и взглянул на небо. Сегодня дождя не будет. Чудесная
ночь, специально созданная для того, чтобы лечь на спину прямо здесь и
любоваться звездами и полумесяцем.
Джеймс направил коня к Нортклифф-Холлу. Все-таки жаль, что мать едва ли
подарила Корри от его имени стек надень рождения.

Глава 2

Если начинаются какие-то неприятности, мужчины обязательно постараются
от них у вернуться.
Джейн Остен

- Что?! Что ты подарила ей? Мама, умоляю, пожалуйста, скажи, что ты не
подписала это моим именем!
- Но, Джеймс, Корри понятия не имеет, что ожидают от нее в Лондоне.
Малый сезон - не шутка! Вот я и подумала, что хорошее руководство по
достойным манерам и умению себя держать очень пригодится юной леди,
собирающейся вступить в высшее общество. Направит ее мысли в нужное русло.
Вот как? И мать уже знает о малом сезоне Корри?! А где был он? Почему
никто ничего ему не сказал?
- Руководство по достойным манерам, - тупо повторил он, прожевывая
ломтик ветчины. Вспомнил знакомую наглую ухмылку и добавил:
- Да, ей это крайне необходимо.
- Нет, погоди, Джеймс. Руководство - от Джейсона. От тебя я купила