"Кэтрин Коултер. Невеста-сорванец " - читать интересную книгу автора

тех пор, пока над ним не будет шести футов земли. И постарайся не забывать
этого.
Александра вздохнула:
- Хорошо, хорошо, довольно волнений. А теперь, Дуглас, расскажи, что
случилось с тобой. Только не смей ничего утаивать. Заодно объясни
происхождение окровавленной повязки, найденной в умывальном тазике в твоей
спальне. И учти, россказнями о порезанном пальце ты не отделаешься.
- Говорил же, сэр, что она все узнает, - вставил Джейсон.
- Мама даже проведала, что в тринадцать лет я целовал Мелиссу Гамильтон
за конюшней, - мрачно пробурчал Джеймс. - Я так и не понял, каким образом
она это обнаружила.
- У меня повсюду верные шпионы, - усмехнулась Александра, - так что
тебе лучше держать ухо востро. И даже если ты стал мужчиной, не думай, что я
отошлю их на покой.
- Они наверняка достаточно стары, - с ослепительной улыбкой заметил
Джеймс.
- А теперь, Дуглас, говори и не увиливай, - велела Александра, стараясь
не растаять под лучами этой улыбки.
- Ладно, если уж ты решила поднять шум из-за пустяков.
- Кажется, я слышу аплодисменты Непорочной невесты? - ухмыльнулась
Александра.

Туайли-Грейндж, дом лорда и леди Монтегю и Корри Тайборн-Барретт

- Господи, это вы, Дуглас?
Саймон Амброуз, лорд Монтегю, поспешно встал и, подслеповато моргая,
поднял очки на лоб, после чего споткнулся об упавший со стола журнал и едва
не потерял равновесие. Выпрямившись, бедняга стал одергивать жилет.
- Да, Саймон, это я, и без приглашения. Надеюсь, вы позволите мне
войти?
- Я всегда готов приветствовать вас в своей спальне. Даже если
вздумаете войти через окно, - рассмеялся он. - Впрочем, если речь пойдет о
спальне Мейбеллы, дело другое. Это я вряд ли смогу одобрить. Но сомнительно,
что такое случится, верно?
- Как и то, что вы проникнете в спальню Александры.
- Интересная мысль!
- Только не стоит обдумывать ее слишком серьезно.
Лорд Монтегю снова засмеялся и указал Дугласу на кресло.
- Очень рад вас видеть. Мейбелла, приехал лорд Нортклифф! Мейбелла? Ты
здесь? Странно.., а я думал, что она рядом, шьет у окна... - озадаченно
пробормотал Саймон, но тут же просветлел. - Зато Корри наверняка где-то тут.
Она вполне способна развлечь гостей в отсутствие тети. А может, и нет.
Немного подумав, он откинул голову и громогласно окликнул:
- Бакстед! Бакстед, немедленно сюда!
- Что угодно, милорд? - осведомился появившийся дворецкий. Саймон снова
вскочил, сбил с носа очки и, попятившись, наткнулся на маленький столик.
Бакстед едва успел схватить его за руку и потянул на себя так энергично, что
Саймон чуть не рухнул на паркет.
- Ах, милорд, - приговаривал дворецкий, - что я за идиот! Застал вас
врасплох, как молодую девушку, поднявшую юбку, чтобы перейти ручей.