"Кэтрин Коултер. Невеста-сорванец " - читать интересную книгу автора

ли пройти в контору?

Глава 4

То, чего хочет женщина, - выше вашего понимания.
О'Генри

Десяти минут оказалось достаточно, чтобы выявить основные факты.
- Должен вам сказать, сэр, - заявил он наконец мистеру Маркеру, - что,
к моему величайшему сожалению, Уилли, этому милому мальчику, предстоит
весьма долгая дорога, если он пожелает достичь святости. Боюсь, что на это и
шести жизней не хватит.
- Невозможно, милорд! Он рассказывает мне все!
Мой Уилли - хороший мальчик, заботливый и добрый, даже к этой мисс с ее
отвратительными манерами!
- Вы вынуждаете меня быть откровенным, сэр. Уилли известен по всей
округе как молодой человек, пристающий с поцелуями к любой девушке, не
сумевшей от него увернуться. Я нисколько не сомневаюсь, что Корри отвесила
ему оплеуху и он задумал отомстить. Предлагаю вам заставить его убрать все,
что он разбросал. А теперь всего вам хорошего и удачи с Уилли.
- Но мой милый мальчик...
- До свидания, мистер Маркер. Корри, останься.
И тут на пороге как по волшебству возник Холлис.
- Мистер Маркер, мне кажется, что перед беседой с Уильямом вам не
помешает кружка доброго эля. Поверьте, слишком часто человек, какими бы
высокими моральными принципами он ни обладал, сталкивается с дурным
поведением собственных детей. У меня есть несколько предложений относительно
того, как справиться с подобной ситуацией.
Мистер Маркер сдался и последовал за Холлисом, сжимая в кулаке
потрепанную шляпу.
- Этот Уилли действительно попытался тебя поцеловать?
Корри передернулась.
- Да, и это было ужасно! Я успела отвернуться, так что он ткнулся
губами в ухо. Должна же я была что-то сделать!
- Да. Я знаю. Ты стукнула его.
- Прямо в нос! А потом лягнула в коленку. Знаешь, какие острые носы у
моих сапожек!
- Неудивительно, что он жаждал возмездия! Хорошо еще, что ты не попала
выше!
- Что? Хочешь сказать... - Она красноречиво воззрилась на его панталоны
и, нахмурившись, пожала плечами. - Зачем мне это надо?
- Не важно. Но выглядишь ты настоящим чучелом!
Поезжай домой и смой пыль с лица и волос. Кстати, Корри, почему ты
приехала именно сюда?
Корри смущенно потупилась.
- Страшно подумать, что сделали бы тетя и дядя, выслушав мистера
Маркера, - прошептала она. - Но я знала, что ты или твой отец все уладите.
Спасибо, Джеймс.
В дверях неожиданно появилась вдовствующая графиня Нортклифф,
необъятных размеров дама, которой, судя по внешности, суждено было пережить