"Кэтрин Коултер. Невеста-сорванец " - читать интересную книгу авторали пройти в контору?
Глава 4 То, чего хочет женщина, - выше вашего понимания. О'Генри Десяти минут оказалось достаточно, чтобы выявить основные факты. - Должен вам сказать, сэр, - заявил он наконец мистеру Маркеру, - что, к моему величайшему сожалению, Уилли, этому милому мальчику, предстоит весьма долгая дорога, если он пожелает достичь святости. Боюсь, что на это и шести жизней не хватит. - Невозможно, милорд! Он рассказывает мне все! Мой Уилли - хороший мальчик, заботливый и добрый, даже к этой мисс с ее отвратительными манерами! - Вы вынуждаете меня быть откровенным, сэр. Уилли известен по всей округе как молодой человек, пристающий с поцелуями к любой девушке, не сумевшей от него увернуться. Я нисколько не сомневаюсь, что Корри отвесила ему оплеуху и он задумал отомстить. Предлагаю вам заставить его убрать все, что он разбросал. А теперь всего вам хорошего и удачи с Уилли. - Но мой милый мальчик... - До свидания, мистер Маркер. Корри, останься. И тут на пороге как по волшебству возник Холлис. - Мистер Маркер, мне кажется, что перед беседой с Уильямом вам не помешает кружка доброго эля. Поверьте, слишком часто человек, какими бы поведением собственных детей. У меня есть несколько предложений относительно того, как справиться с подобной ситуацией. Мистер Маркер сдался и последовал за Холлисом, сжимая в кулаке потрепанную шляпу. - Этот Уилли действительно попытался тебя поцеловать? Корри передернулась. - Да, и это было ужасно! Я успела отвернуться, так что он ткнулся губами в ухо. Должна же я была что-то сделать! - Да. Я знаю. Ты стукнула его. - Прямо в нос! А потом лягнула в коленку. Знаешь, какие острые носы у моих сапожек! - Неудивительно, что он жаждал возмездия! Хорошо еще, что ты не попала выше! - Что? Хочешь сказать... - Она красноречиво воззрилась на его панталоны и, нахмурившись, пожала плечами. - Зачем мне это надо? - Не важно. Но выглядишь ты настоящим чучелом! Поезжай домой и смой пыль с лица и волос. Кстати, Корри, почему ты приехала именно сюда? Корри смущенно потупилась. - Страшно подумать, что сделали бы тетя и дядя, выслушав мистера Маркера, - прошептала она. - Но я знала, что ты или твой отец все уладите. Спасибо, Джеймс. В дверях неожиданно появилась вдовствующая графиня Нортклифф, необъятных размеров дама, которой, судя по внешности, суждено было пережить |
|
|