"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу автора

Одно спасенье от огня -
Мне быть всегда с тобою.
Я здесь стою,
Тебе пою,
К ногам твоим слагаю
И песнь свою,
И жизнь свою,
И все, чем обладаю.

Его голос был нежен, как весенний дождик, и заполнял собой всё
пространство примолкшего зала. Кассия застенчиво улыбнулась мужу. Грэлэм
прижался плечом к ее плечу и сжал ее руку.
- Огонь, миледи, - поддразнил он её. - Скоро мы узнаем, правду ли
говорит песня.
Заканчивая петь, Луи опустил голову и тихо наигрывал на лютне последние
аккорды песни. Они были печальными и жалобными. Наконец он поднял глаза на
Кассию и поклонился ей.
- Отлично исполнено, Луи! - крикнул ему Грэлэм, перекрывая своим зычным
голосом восторженный хор похвал. - Я доволен не меньше, чем моя прелестная
жена.
- Это для меня радость, милорд, - отозвался Луи. Он запел снова. Теперь
это была песня о великом Роланде и о его гибели от рук сарацин в
Ронсевальском ущелье.
Продолжая слушать менестреля, Грэлэм спокойно приказал жене:
- Идите в нашу спальню, Кассия. Скоро я последую за вами.
Кассия поднялась и кивнула окружавшим и придворным.
- Пусть Господь пошлет вам сладкие сны, миледи, - сказал вслед,
улыбаясь, Гай.
Юная леди махнула ему рукой, потом повернулась и покинула зал. Гай
перевел взгляд на Грэлэма. Никогда прежде его господин не обращался с
женщиной так нежно. Супружество обещает быть счастливым, подумал он.
Грэлэм медленно потягивал сладкое вино и размышлял. Женщина должна
желать мужчину. Значит, он заставит Кассию отвечать на его страсть, стонать
в его объятиях и забыть до своих девических страхах. Пламя, горящее в его
теле, согреет и ее. Хозяин Вулфтона допил свое вино и поднялся со стула как
раз в тот момент, когда Луи закончил песню. Он заметил сосредоточенность на
морщинистом лице Блаунта, улыбку Гая и понял, что ни один из его людей не
сомневается относительно его намерений в эту ночь.
- Продолжай, Луи, - сказал Грэлэм менестрелю. - Что же касается вас,
остолопы, - обратился он к своим людям, - слушайте и учитесь, - и вышел из
зала, чувствуя себя по-дурацки, потому что все знали, что он идет к жене.
Поднимаясь по лестнице, суровый рыцарь как мальчишка перепрыгивал через
две ступеньки сразу. Рывком открыв дверь спальни, он застал жену сидящей на
постели и кутающейся в свой синий шерстяной платок.
- Идите сюда, Кассия. - Голос, его звучал непривычно мягко.
Она соскользнула с постели и зашлепала к нему босыми ногами. Грэлэм
раскрыл ей объятия; она вошла в круг его рук и обхватила его руками за
талию. Руки рыцаря сомкнулись, у нее за спиной и он нежно погладил ее плечи,
стараясь изгнать из ее тела напряжение.
- Ты так сладко пахнешь, - сказал Грэлэм, вдыхая исходящий от нее