"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу автора

И голосок ее звучал как острые капли дождя, падающие на камень.
- Ты, маленькая сучка! - завизжала Бланш; голос ее сорвался. Она
ненавидела и Нэн, и себя за то, что в словах этой бабенки была правда. Бланш
потянулась к длинной косе Нэн, теперь всегда чистой, потому что она
еженедельно принимала ванну, но Нэн оказалась проворнее и выскользнула из
комнаты, громко хохоча.
- Я прикажу тебя высечь! - выкрикнула Бланш, прекрасно зная, что это
было пустой угрозой.
- Господин этого не допустит, - издевательски ответила Нэн с
безопасного расстояния. - Он любит меня такой, какая я есть, нежной
и.мягкой. Он не позволит вам бить меня!
- Шлюха! Подожди, пока твое брюхо распухнет, тогда увидишь, как много
думает хозяин о твоей нежной шкурке!
- Он подарит мне дом и даст служанку в помощь, - продолжала дразнить
Нэн.
Остальные служанки хихикали за ее спиной. Бланш знала об этом; но по
крайней мере они подчинялись ей и выполняли ее приказы, хотя и делали это с
медлительностью мулов, взбирающихся на утес. Женщина скрежетала зубами в
бессильной ярости и ждала своего часа, когда приедет ее сын Эвиан и леди
Джоанна. Грэлэм, кажется, не очень-то хотел, чтобы ее сын приехал в Вулфтон,
но Бланш сумела умилостивить его жалобными просьбами и слезами. Надо отдать
ей должное - она вовсе не притворялась, и он в конце концов согласился.

***

Де Моретон, ворча и тяжело дыша, помог работникам уложить на место
огромную каменную плиту на внешней стороне восточной стены Вулфтона. Он
отступил и отер пот со лба тыльной стороной ладони. Рыцарь ощущал
возбуждение и радость от физического труда, потому что труд отвлекал его от
мыслей о Джоанне де Морлэ и ее приближающемся визите, который его страшил.
Он вспомнил о послании, отправленном Морису де Лорису несколько дней назад,
и вдруг ощутил, как в нем пробудилась неожиданная и непрошеная боль
воспоминаний. Грэлэм не получал от Мориса вестей и потому считал, что
Жоффрей не позволял себе никаких посягательств на Бельтер. Конечно, теперь
уже недалеко то время, когда Жоффрею предстоит узнать о смерти Кассии.
Бельтер не был настолько изолирован от мира, а прошло уже целых два месяца.
Грэлэм потянулся, с наслаждением ощущая напряжение мускулов, уставших
от тяжелой работы, и двинулся по узкой тропе, спускавшейся с утеса на отмель
внизу. Прибой грохотал, ударяясь о голые скалы, и в воздух поднимались струи
воды, образуя широкие дуги брызг. Рыцарь снял одежду и шагнул в бушующую
воду. Чувствуя, как прилив тянет его за ноги, он позволил волнам увлечь свое
тело в море. Вода была холодной, и тело сразу покрылось гусиной кожей, но он
пренебрег этим и нырнул под высокую, увенчанную белым гребнем волну.
Несколько минут спустя Грэлэм услышал с возвышавшегося над ним утеса
крик и, обернувшись, увидел Гая, махавшего ему рукой. Он попытался ответить
жестом, но на спину его обрушилась гигантская волна и бросила в воду лицом
вниз. Когда рыцарь, отчаянно барахтаясь, выбрался из моря, лицо его жгло от
прикосновения к грубой поверхности скал и песку. Грэлэм вышел на мелководье,
потом на отмель, отряхиваясь, как огромная беспородная собака.
- Милорд! Оденьтесь, пока ваша молодая жена не увидела вас в чем мать