"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу автора

привык привечать в своей постели, то тут ты прав - когда у тебя будет жена,
тебе придется вести себя поскромнее.
Грэлэм вспомнил о Нэн, которая, вероятнее всего, уже спит в его постели
мирным крепким сном.
- Я должен об этом серьезно подумать, милорд, - сказал Грэлэм,
поднимаясь с места и потягиваясь.
Герцог Корнуоллский тоже поднялся и теперь с улыбкой смотрел на
молодого человека, которого любил больше, чем собственного беспутного и
никчемного сына.
- Думай поскорее, милорд, потому что леди Джоанна прибывает на
следующей неделе... Она приезжает в гости. С ней будут несколько людей ее
отца и, разумеется, ее дамы. Если ты посватаешься, то на свадьбу приедут ее
родители, ну и я, конечно.
- Вы зловредный старикан, - сказал Грэлэм, и лицо его слабо покраснело
от поднимающегося в нем гнева. - Сначала вы меня обхаживаете, а потом - раз,
и закуете в цепи!
- Хорошо ублажи свою бабенку в постели, Грэлэм де Моретон, потому что
было бы разумно нагулять аппетит к приезду леди Джоанны. - Он хлопнул
Грэлэма по плечу. - Не сердись на меня, мой мальчик. Все это к лучшему.
- Страсти Господни! -проворчал Грэлэм. -К лучшему? Лучшему для кого?
Но герцог только рассмеялся.
- Ты будешь хорошим мужем для девочки, Грэлэм. Она останется тобой
довольна - при твоем-то сластолюбии! Будь рад хоть этому.

Глава 6

- Герцог Корнуоллский устроил мой брак, - сказал Грэлэм Бланш. - Леди
Джоанна и ее свита прибывают на следующей неделе. Ты должна приготовить все
для их приема.
Услышав эту новость, Бланш была не в силах произнести ни слова и только
молча смотрела на рыцаря. Брак! Ей хотелось закричать во весь голос,
заплакать, надавать хозяину Вулфтона оплеух, чтоб на лице его выступила
кровь, как сейчас сочилось кровью ее сердце. Молодая женщина опустила голову
и провела языком по своим внезапно пересохшим губам, продолжая слушать его
голос, столь равнодушный, будто он говорил о погоде.
- Если девушка приятная, я на ней женюсь. Бланш уцепилась за эту его
реплику, будто от этого зависела ее жизнь.
- Так вы ее не знаете, Грэлэм? Вы никогда ее не видели?
- Нет. Я ничего о ней не знаю, кроме того, что она богатая
наследница, - пожал плечами Грэлэм. - Если она сумеет родить мне сыновей,
думаю, больше я ничего от нее не потребую. Ее отец заинтересован во мне. Он
хочет, чтобы я стал его зятем из-за моей дружбы с королем и герцогом
Корнуоллским.
Мысли Бланш лихорадочно заметались. Конечно, еще не все потеряно!
Грэлэм не очень-то интересуется этой Джоанной. Ведь он даже не видел ее.
Значит, у нее, Бланш, есть время.
- Милорд, - произнесла она, скромно потупившись, и голос ее прозвучал
застенчиво и нежно, - весьма вероятно, что леди Джоанна, будучи столь юной
девушкой, и понятия не имеет о том, как управлять замком Вулфтон и вести в
нем хозяйство. Если вам будет угодно, я сочту за... честь помочь (на этом