"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора

- Нет, - ответил он, и это короткое слово мгновенно вывело Диану из
состояния дремы.
- Тогда что же с вами? У вас вышел весь запас оскорблений? Вам-то ваши
туфли не малы, не так ли?
- Нет. Со мной все в порядке. Продолжайте спать, Диана. Так будет лучше
для нас обоих.
- Я не оскорблю ваши тонкие чувства, если сниму туфли?
- Не стоит объявлять об этом во всеуслышание. Просто снимите их, а мы
сделаем вид, что не замечаем ваших потных ног.
- Лайонел!
- Простите, Люция. - Он вздохнул, откинулся на мягкую спинку сиденья и
закрыл глаза.
- Он изволит гневаться, - сказала Диана достаточно громко, чтобы ее
услышал не только Лайонел, но и...
- Мисс... Диана! Замолчите!
- Я просто хотела сказать, что чувствую себя неловко, когда вы столь
неприветливы, а точнее - грубы.
Лайонел открыл один глаз и сказал:
- Так и есть. Шарлотта, леди Дэнверс, старательно расписывала мне ваш
отвратительный характер, низкие моральные качества, отсутствие воспитания,
несдержанность, недовольство лондонским светом и неуважение к нему.
- Вот мерзкая ба... женщина!
- Совершенно с вами согласен.
- Боже мой! Зачем ей это, Лайонел?
- Простите, Люция. Мне нужно вначале кое-что спросить у Дианы. Вы
разговаривали с этой дамой?
Диана неуверенно пожала плечами.
- Можно сказать и так. Помните, я выходила в дамскую комнату?
- Прекрасно помню. Вы перепили шампанского, и вам понадобилось...
- Лайонел!
- Извините меня, Люция.
- Так вот, она ждала меня там и вела себя нахально. Я защищала вас,
милорд. Она предупреждала о вашей злобной натуре и отвратительном характере.
При этих словах Лайонел подобрался и подался вперед.
- Она - что?!
- Она предупреждала меня, что у вас...
- Я прекрасно слышал сказанное вами. Теперь вы видите, Люция? Шарлотта
решила сыграть роль роковой женщины, но ей мешает произвести нужное
впечатление мое общение с Дианой.
- Я заставила ее прикусить язык, - с удовлетворением сообщила Диана.
- Она потрудилась больше - заставила все языки заработать на ваш счет.
- Помолчите-ка вы оба, - проговорила Люция. - Я должна подумать.
Отчасти меня радует, что Шарлотта сразу же показала свое истинное лицо. Ты
же знаешь, Лайонел, я обладаю некоторым влиянием в свете, и я не позволю ей
распускать эти злобные, лживые сплетни. Ее положение в свете окажется крайне
шатким.
- Видимо, она полагается на мое благородство, а поэтому уверена, что я
не предам ее. - Тон Лайонела был сух, как остров Моргана - кучка земли в
Карибском море, где не росли ни деревья, ни кустарники.
- Предать ее? Но что она сделала? Разве не она разорвала вашу помолвку?