"Кэтрин Коултер. Герцог " - читать интересную книгу авторавсегда был по душе сын Давонана, хоть он и незаконнорожденный. Перси, не
смотри на меня волком. Ты же знаешь, я никогда не мухлюю и не лгу. Кто знает, что может случиться, если тебя узаконить? Только скажи мне, ты этого хочешь или нет? Перси думал о богатой невесте с большим приданым, дочери одного эдинбургского купца. Инстинкты Робертсона подсказывали (а, по его мнению, они никогда еще не обманывали), что она влюблена в него по уши. Ее отец не сможет отвергнуть такого жениха. И поэтому Персиваль улыбнулся леди Аделле той мальчишеской улыбкой, которая всегда сводила с ума женщин. - Хорошо, бабушка. Узаконьте меня. Думаю, кредиторы сильно удивятся. Интересно, что будет с моим имуществом в Пендерлиге, когда я окончательно влезу в долги? - Может быть, ты хочешь узнать, что необходимо сделать, чтобы отвадить отсюда английского герцога? - А что, если он сляжет и умрет от какой-нибудь болезни? Леди Аделла посмотрела на внука с хитрецой. - Мальчик мой, английский герцог молод и здоров. Ему не больше двадцати восьми, и он так силен, что способен перевернуть мир. Что касается наследников, то герцог может жениться и обрести толпу претендующих родственников. Кроме них, всегда отыщется какой-нибудь брат, кузен или двоюродный племянник. - Вы меня наводите на мысль об убийстве, леди. Я заговорил о герцоге так, из праздного любопытства. Леди Аделла в гневе воскликнула: - Однако если бы сын Клода, Бертран, не был таким мягкотелым, он бы оставшийся без наследства внучатый племянник. Черт бы побрал Ангуса! Он всегда был тупой и упрямый осел. Сказать по правде, Перси, если бы хоть кто-нибудь из вас, либо ты, либо Бертран, имел право на наследство, я бы лично отравила английского герцога, когда тот приедет улаживать дела. Персиваль стоял, не зная, как реагировать на слова старухи. Она впервые разговаривала таким тоном. - Вы болтаете чушь, бабушка. Ангус никогда бы не вернул Бертрану наследство. А меня вы сделаете лишь наследником английского герцога. - Ты хочешь сказать о Клоде и Бертране, не так ли, мальчик? Если ты станешь наследником, то они не смогут тебе помешать. Она передернула плечами. - Время покажет, будешь ты наследником или нет. Время и я. Персиваль уставился на свою бабушку. Она представлялась ему пауком, который плетет сеть, и обходных путей нет, только туда. Неужели бабушка хочет, чтобы мы все перегрызлись? Или мечтает, чтобы я надоел им до смерти? На секунду ему показалось, что леди Аделла все-таки узаконит его права. Он поднялся и пожал старухе руку. - Если не возражаете, я останусь в Пендерлиге до тех пор, пока все эти дела не уладятся. Потом вернусь в Эдинбург уже в качестве законного наследника. - Как хочешь, Перси. Прикажи Краббс, чтобы он завтра привел мне Макферсона, я скажу старому зануде, что надо делать. - Хорошо, бабушка, - ответил Перси и направился к двери. - Перси! Он обернулся. |
|
|