"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу автора

Лора сидела, свесив ноги с кровати, зеленый больничный халат слегка
сбился набок. При моем появлении она просияла:
- Наконец-то! Отвезешь меня домой?
Я тут же выразил полную готовность. Пока Лора переодевалась, я вышел в
коридор и заговорил с Харолдом Хоббсом.
- Ну надо же, какое свинство! - Он мотнул головой в сторону двери. -
Напасть на такую славную женщину!
Мне ничего не оставалось, как только от души согласиться с ним.
- Пока вас не было, никто и на пушечный выстрел не приблизился к ней, -
заверил охранник.
Постучав в дверь, я вернулся в палату и повел Лору к выходу. Она все
еще была бледна, но все же выглядела явно лучше, чем несколько часов назад,
когда я оставил ее, тем не менее, больничное начальство настояло, чтобы ее
спустили вниз на кресле-каталке.
На улице я посадил Лору в "таурус" и поспешно захлопнул дверь.
- Как это понять, Мак? - удивленно спросила она, когда я, обогнув
машину, уселся за руль.
- Фьюить! Грабстер безмолвствовал.
- Ну же. Мак, что происходит?
Я вывел машину со стоянки.
- С этого момента вы в отпуске, мисс Скотт. Я нашел для вас, точнее,
для нас, домик на южной окраине Эджертона, рядом с утесами. Его называют
"Чайкой", и владеет им мистер Алоизиус Тарчер. На ближайший месяц он
предоставил дом в наше распоряжение, так что мы с вами будем теперь
соседями.
Лоре потребовалось чуть не полминуты, чтобы переварить это сообщение.
- Никуда из Сейлема я не уеду, иначе работу потеряю, - наконец
проговорила она.
- Ты слишком плохо обо мне думаешь. Я устроил тебе двухнедельный
отпуск - представился в библиотеке твоим братом и сказал, что у тебя
лимфатическая болезнь. Это произвело должное впечатление. Разрешение на
отпуск дал некий мистер Дирксен. Еще вопросы?
-А как с моим жильем?
- Не волнуйся, за ним присмотрят.
- Но у, меня почти нет одежды.
- Все в багажнике.
Похоже, на данный момент Лора была удовлетворена моими ответами. Мы
выехали из Сейлема и направились в сторону шоссе.
- Неплохо иметь хозяином такого человека, как Алоизиус Тарчер. - Я
искоса посмотрел на нее и улыбнулся. - Если он причастен к этому делу, все
равно скоро дознается, что птичка улетела из гнезда. Заодно все убедятся,
что ты не одна и под защитой.
- Ничего-то ты не знаешь. Мак.
- Надеюсь, скоро узнаю. Мне не хотелось, чтобы ты думала, будто
отправляешься прямо в медвежью берлогу, хотя, надо признать, Эджертон тот
еще городок. Ничего, я тоже малый не промах. К тому же бегство не лучший
способ отыскивать следы собственной сестры.
Лора ничего не ответила, только кивнула.
Пошел дождь, сначала мелкий, потом припустил сильнее.
- Господи, забыл взять твой плащ. Однако Лоре, казалось, было все