"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу автора

говоря, мне кажется, на самом деле отец невысоко ставит его способности: без
поводыря Каттеру самостоятельно и шага не сделать. Ну, там видно будет.
Впрочем, Каттер считает, что отец намерен опекать его вечно.
- Поэтому он хочет выйти из дела?
- Совсем наоборот, спит и видит, как бы сделаться главным, только
боюсь, он ростом не вышел. Ему бы каблуки сантиметров двадцать, что ли... Да
и то не спасут. Уважают высоких, вроде отца или вас. К тому же Каттер
слишком смуглый и похож на гангстера.
- Ну а сам Каттер что думает по этому поводу? - Логика Кэл меня
позабавила.
- Он действительно заказал себе туфли с высокими каблуками, которые
выискал в каталоге. Насколько я понимаю, только их и носит. И все равно
выглядит как горилла. Тут уж ничего не поделаешь.
- Что-то вы не на шутку разговорились, мисс Тарчер. Скажите-ка лучше:
Кэл - это уменьшительное от какого имени?
- Вряд ли оно вам понравится. - Она подошла и положила ладони мне на
грудь. - Калиста. А вот вы мне нравитесь, Мак.
Я мягко отвел ее руки.
- Ну почему же, вполне нормальное имя. Хотя Кэл звучит естественнее.
Мне кажется, вас немало забавляет то, как вы представляетесь людям и как они
воспринимают вашу игру. Не пытайтесь отрицать это. Вот вчера вы были
настоящей. Когда я провожал вас до машины, вы на мгновение забылись и разом
сделались надменной, уверенной в себе. У меня такое ощущение, что вы
смеетесь над здешней публикой, считаете ее пустой и глупой. Возможно, вы
таки ревнуете к Джилли, а возможно, она ревнует к вам. Ну что теперь
скажете?
- В вас проснулся фэбээровец. - В ее голосе звучала усмешка.
- Вот и не угадали.
- Кто знает. Вы чем там занимаетесь, аналитической работой?
- Отнюдь. Я служу в группе по борьбе с терроризмом. Учитывая, что
Джилли очень красива, с чего бы ей ревновать к вам?
Кэл снова покачала головой, и мне стало ясно, что ей надоела эта игра.
- Не шевелитесь, - вдруг сказала она. - Мне хочется сделать набросок.
От удивления у меня даже язык к гортани прилип. Воспользовавшись моим
замешательством, Кэл выбежала из комнаты, оставив меня наедине с двумя
опустевшими банками из-под пива.
Через пару минут она вернулась, держа в руках большой лист ватмана и
угольно-черный карандаш.
- Пожалуйста, не двигайтесь. - Она быстро прошла к столу.
Я смотрел, как она разворачивает непослушный лист, раскладывает его на
коленях. Теперь передо мной сидел совсем другой человек: сварливая
старушенция куда-то исчезла, на ее месте появилась энергичная, поглощенная
своим делом женщина. Я попробовал пошевелить рукой, но она тут же
воспротивилась:
- Просила ведь, сидите спокойно.
- Простите, мне еще никогда в жизни не приходилось позировать. Надеюсь,
разговаривать все-таки можно?
- Разговаривать - да, двигаться - нет. - Она, не глядя на меня, водила
карандашом по бумаге.
- Почему вы так одеваетесь?