"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу автора

- Пол, по пути сюда я звонила в больницу: миссис Химмел сказала, что
все по-прежнему. И еще я узнала от нее, что с семи утра у Джилли сидит Мак.
- Мак проводит с ней гораздо больше времени, чем вы, - проворчал Пол. -
С чего бы это?
- Не суйтесь не в свое дело.
Пол как будто даже не особенно разозлился, и это меня удивило. Стараясь
не привлекать к себе внимания, я вошел в столовую - длинную узкую комнату,
занимавшую весь фасад дома и выходившую окнами на океан. Спереди она была
сплошь застеклена, пол покрывала квадратная светлая кафельная плитка, а вся
мебель была выдержана в черных тонах. Трудно представить, что в такой
комнате можно устроиться с хорошей книгой в руках или посмотреть футбол по
телевизору. С десяток абстрактных картин, украшавших стены, являли собой
набор четких линий, по преимуществу в черно-белом исполнении: чем-то эти
линии напоминали вымуштрованных солдатиков. Бедная Джилли, и как она могла
жить в этой стерильной обстановке! Я вспомнил, как выглядела комната сестры,
когда мы были детьми, - это было настоящее торжество цвета: голубого,
оранжевого, зеленого... Конечно, с годами люди меняются, но чтобы
настолько...
Я повернулся к Мэгги, сидевшей на большом черном кожаном диване с
раскрытым блокнотом на коленях.
- Как поживаете, шериф?
- А, это вы. Мак. - Мэгти приподнялась. - Спасибо, все в порядке. Как
Джилли?
- Пока по-прежнему.
- Печально. Хорошо, что у вас сегодня вид получше, а то вчера хоть в
гроб клади. Присаживайтесь, мы с Полом сейчас закончим. Итак...
Пол не пошевелился. Вцепившись пальцами в колени и подавшись немного
вперед, он сидел в глубоком кожаном кресле и сосредоточенно разглядывал
кафель под ногами.
- Царапина, - вдруг сказал он.
- Царапина? Какая царапина? - удивилась Мэгги.
- Вот тут, справа. Видите? Откуда бы ей взяться?
- Знаешь что, Пол, - серьезно сказал я, - почему бы, не прикрыть ее
газетами?
- Ну разумеется. Мак, разумеется. Ты у нас настоящий буржуа. Простая
душа. Ладно, давайте закругляться, мне надо работать.
- Джилли говорила, будто вы уехали из Филадельфии потому, что там
отказались финансировать ваш проект.
- Это правда.
- А что за проект? - Я подошел к окну и выглянул наружу.
- Эликсир молодости. Я работаю над веществом, которое задерживает
процесс старения.
- О Господи, Пол! - Мэгги чуть не свалилась с дивана. - Почему же они
отказались оплачивать эту работу? Ведь это же настоящее золотое дно.
- Это уж точно, - рассмеялся Пол. - Кому же не хочется вернуть
молодость? - Он прикоснулся к редеющим волосам. - Вот я бы лично не прочь
снова отрастить шевелюру.
- Если верить Жан-Люку Пикару из "Стар Трек", вещества для
восстановления волос не придумают в течение ближайших четырех столетий. Не
повезло вам. Пол, - усмехнулась Мэгги.