"Кэтрин Коултер. Ночной ураган " - читать интересную книгу автораКаррик-Грейндж.
- Тяжело ему пришлось, - вздохнул Мортон, самая мелкая сошка в иерархии слуг, основной обязанностью которого было чистить стойла и убирать навоз. - Баронесса была славной леди. - У него остался ребенок, - возразил Дэвид. "И вся недолга, - подумал Мортон. - Можно подумать, у барона нет никаких чувств, словно ему все равно, что жена умерла". Мортон вздрогнул. Чертовски холодно! Он снова передернул плечами, но в глубине души возблагодарил Господа, что ему сейчас все же не так холодно, как бедняжке баронессе. Алек вернулся в Грейндж три часа спустя, к счастью, совершенно окоченев от стужи. Он не владел пальцами, не мог нахмурить лоб, не мог поднять брови и, что важнее всего, не чувствовал глубоко гнездившейся в душе боли. Старому дворецкому Смайту было достаточно одного взгляда на барона, чтобы немедленно прогнать горничных и лакеев, ожидавших приказаний хозяина. Схватив барона за руку, Смайт повел его, как ребенка, в отделанную деревянными панелями библиотеку, где в камине полыхало яростное пламя, и начал растирать руки Алека, не переставая говорить, ворчливо распекая хозяина, словно тот снова превратился в семилетнего мальчишку. - Ну вот, сейчас принесу бренди. Только сидите и не двигайтесь, вот так, верно. Сидите. Смайт принес стаканчик бренди и не двинулся с места, пока барон не проглотил огненную жидкость. - Все будет хорошо, вот увидите. Алек поглядел в морщинистое, доброе, встревоженное лицо старого слуги: - Знаю, мой мальчик, знаю. Но печаль пройдет, а у вас осталась дочь. Не забывайте свою девочку. - Я сидел здесь и слушал, как она кричит. Даже когда совсем измучилась и охрипла, я по-прежнему слышал ее. А сейчас повсюду такая тишина... - Знаю, знаю, - беспомощно повторил Смайт. - Но, милорд, не забудьте о своей дочурке. Она так настойчиво требовала свой ужин, словно маленький генерал. Ну и легкие у нее! Для такой малышки совсем неплохо! Алек уставился в затянутые шторами полукруглые окна: - Мне все равно. - Ну же... не... - О нет, мне не грозит опасность стать пациентом Бедлама <Больница для умалишенных в Лондоне. - Здесь и далее примеч. пер.>, Смайт. Можешь прекратить свое кудахтанье. Алек поднялся с кресла и подошел поближе к камину: - Руки ужасно щиплет. Наверное, это хороший знак. - Он долго молчал, глядя на пляшущие красные языки, и наконец добавил: - Я должен написать Ариель и Берку, сообщить, что Неста мертва. - Принести перо и бумагу? - Нет. Немного согреюсь и сам пойду в кабинет. - Ужин, милорд? - Думаю, не стоит, Смайт. Алек оставался в библиотеке еще около часа. Наконец-то он мог согнуть руки, нахмурить брови... Только внутри все оставалось замерзшим и окоченелым. |
|
|