"Кэтрин Коултер. Ночной ураган " - читать интересную книгу автора

когда-нибудь позволит, чтобы ее воспитывал кто-нибудь другой, пусть даже ее
тетя Ариель и дядя Берк, у которых к тому же родились двое своих мальчиков.
Если Холли сильно отличается от других девочек ее возраста, что ж, так
тому и быть. Это не важно. И в тех случаях, когда Алек думал о жизни,
которую вела с ним дочь, он вспоминал также о Несте, о том, что бы она
сказала насчет этого, и, как всегда, ощущал глухую боль потери, не слишком
глубокую и мучительную, просто тихую грусть по тому, что прошло, но могло
быть. В последний раз он навещал родительский дом, Каррик-Грейндж, в конце
января прошлого года. Оттуда он и Холли направились во Францию, Испанию и
Италию. Он даже взял ее с собой на Гибралтар, где они обедали с английским
губернатором, сэром Найджелом Дарлингтоном.
За ними повсюду следовала миссис Суиндел, ее строгая чопорная няня, чей
острый язык был способен привести в ужас любого, кроме доктора Прюитта,
врача Алека. Если чутье не подводило Алека, между этими двумя явно намечался
роман. Но будет ли иметь значение, если миссис Суиндел покинет свою
подопечную? Холли вряд ли нуждается в ней. Девочка быстро взрослеет.
Правда - и тут Алек невольно сделал гримасу, - она по-прежнему не желает
идти спать, купаться в большой медной ванне и особенно не позволяет
расчесывать длинные, густые, всегда спутанные волосы. В подобных случаях она
всегда визжала, ныла, рыдала и вообще вела себя как несчастная обездоленная
сирота.
Алек вспомнил замечания Холли насчет Эйлин Бленчард. Боже, что за
приключение! Эйлин спокойно сунула руку в разрез его панталон и бесстыдно
ласкала в темном проходе, не заботясь о том, что любой член команды может
наткнуться на них каждую минуту.
Вот уже несколько месяцев ему приходилось обходиться без женщины, и
хотя так было спокойнее - по крайней мере не приходилось выносить неизбежные
сцены, - тем острее ощущалось одиночество. И его постоянно одолевало
желание. Жгучее желание. Наверное, стоило бы снова жениться, но где найти
женщину, способную стать матерью такому необычному ребенку, как Холли? Эта
мысль преследовала его днем и ночью. Леди, способную полюбить пятилетнюю
малышку, которая к тому же ведет себя словно заправский матрос? Девочку,
которая надевала платьица и нижние юбки не более шести раз в жизни и к тому
же не стеснялась высказывать свое мнение относительно столь дурацких вещей
весьма откровенно и в самых красочных выражениях? Нет, Алек не мог себе
представить такую даму, да и, говоря по правде, не хотел. Он не желал
жениться еще раз. Никогда.
Подняв глаза, Алек увидел на пороге смежной двери Холли, сонно трущую
кулачками глаза, и, улыбнувшись, широко раскинул руки. Малышка подошла к
отцу и, позволив посадить себя на колени, свернулась калачиком и снова
задремала.

***

Джинни Пакстон не собиралась спускать подобное никому, никому на свете,
и она так и заявила, в весьма недвусмысленных выражениях.
- Это никуда не годится, Минтер, и должно быть переделано. Немедленно.
Минтер жаловался и ныл, но Джинни была непреклонна. Новый клипер,
длиной сто восемь ярдов, с двумя поднятыми топселями, должен стать гордостью
судоверфи Пакстонов. Поэтому всякая небрежность недопустима.