"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

Арабелла, все еще не оправившись от потрясения, вызванного необычным
поведением матери, залпом осушила стакан. Леди Энн с трудом подавила
усмешку. Так, значит, в глазах дочери она была слабохарактерной тихоней? А
теперь стоит ей чуть повысить голос, Арабелла повинуется ей беспрекословно.
- Я пришлю к тебе Грейси, любовь моя. Позвони, если тебе что-нибудь
будет нужно. - Леди Энн быстро наклонилась к дочери и легко прикоснулась
губами к ее щеке. - Прости, что я не сказала тебе раньше о существовании
Джастина, - мягко добавила она. - Меня тревожило твое неведение, но я дала
обещание твоему отцу. Я много раз пыталась переубедить его, но ты же знаешь,
он никогда не менял своих решений.
- Правда, мама? Разве папа всегда был так уверен в себе?
Леди Энн ничего не ответила, и Арабелла вздохнула. Да, наверное, это
так. Ей всегда хотелось иметь отцовскую силу воли. Но теперь у нее появились
сомнения в правильности его действий - достаточно вспомнить, к чему привело
его неукротимое желание иметь прямого наследника: она должна в течение двух
месяцев выйти замуж за человека, похожего на нее как две капли воды, за
человека, которого вполне можно было принять за ее брата или отца, за
человека холодного и высокомерного, как и ее отец, за человека, которого она
ненавидела всем сердцем. И что ей теперь делать?
- Спокойной ночи, моя маленькая Белла. - Доктор Брэни-он улыбнулся и
легонько потрепал ее по щеке.
Рука у него твердая и сильная. Арабелла помнила прикосновения его рук с
самого раннего детства.
Не успели они выйти из ее спальни, тихим шепотом переговариваясь между
собой, как она уже спала крепким сном.
Доктор Брэнион не смог сдержать улыбку.
- Неужели я это видел своими глазами? - спросил он, взглянув сверху
вниз на леди Энн. - Вы указываете Арабелле, что ей надлежит делать? И она
вас слушается? Должно быть, я сплю. А может быть, вы стали колдуньей и
черная кошка помогает вам в ваших колдовских делах?
Она ничего не ответила, о чем-то глубоко задумавшись. Он хорошо знал
этот взгляд, он чувствовал малейшие оттенки ее настроения.
- Вы похитили силу воли у своей дочери. Раньше я никогда не замечал,
чтобы за вами оставалось последнее слово в споре. Это радует меня, Энн.
Леди Энн вздохнула:
- Вы правы. Я была сущей размазней.
- Ну, не совсем так. Просто граф, ваш муж, и Арабелла, мне кажется,
несколько подавляли вас энергией и жизнелюбием. Да к тому же оба они любят
командовать и подчинять всех своей воле. Поэтому в Эвишем-Эбби никогда не
чувствовалось влияния леди Энн.
- Они ужасно похожи. Я все чаще задумываюсь, Пол, над тем, что делала
все эти годы, как жила, что чувствовала. - Она нахмурилась и с видимой
неохотой взглянула на фамильное кольцо Девериллов на своем среднем пальце.
Ей показалось, что оно теперь не так сильно оттягивает ей руку. Леди Энн
глубоко вздохнула и доверчиво посмотрела в лицо доктора - лицо, каждая
черточка которого давным-давно отпечаталась в ее памяти. - Порой у меня
такое чувство, что это я дитя, а Арабелла - моя любящая, но строгая мать.
Иногда мне становится не по себе в ее присутствии - я замечаю, что она
посматривает на меня с некоторой долей сочувствия и даже снисхождения. Вы же
знаете, так обращался со мной ее отец. - Она вдруг осознала, что говорит об