"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

тому же, если бы ваш отец заподозрил меня в этом, он не подпустил бы меня к
вам и на пушечный выстрел. Да, деньги у меня есть, но их не достаточно,
чтобы содержать Эвишем-Эбби, а ведь теперь я граф Страффорд, и это входит в
мои прямые обязанности. Мой долг - не дать этой груде развалин рассыпаться в
прах на моих глазах. Таким образом, если я женюсь на вас, это спасет
Эвишем-Эбби и вас, мэм. Если вы внимательно прочитали письмо вашего отца, у
вас не должно оставаться никаких сомнений на этот счет.
- Так вы женитесь на мне из-за моих денег? - Голос Арабеллы звучал
ровно, безжизненно.
Джастин, пожав широкими плечами, кивнул:
- Конечно, это одна из причин, и ее нельзя полностью сбрасывать со
счетов. Но и вы тоже сможете извлечь для себя определенную выгоду из нашего
союза.
Он, заметив, что руки ее снова сжались в кулаки, внутренне вскипел. Он
старался быть честным и откровенным с ней, как и ее отец. Ну хорошо же, он
не будет с ней церемониться. Арабелла этого не заслуживает.
- Если вы откажетесь принять мое предложение, мэм, боюсь, что в скором
времени вы окажетесь без гроша. Полагаю, выражение "без гроша" вам мало о
чем говорит, и поэтому позвольте мне просветить вас на этот счет: несмотря
на блестящее воспитание, которое вы, по-видимому, получили, без денег вам не
продержаться и недели в нашем гордом и жестоком обществе. - Джастин сделал
паузу и окинул ее с ног до головы холодным оценивающим взглядом. - Впрочем,
с вашими лицом и фигурой - если бы вы не были такой худой - вы вполне могли
бы стать содержанкой какого-нибудь богача.
Арабелла расхохоталась ему в лицо при этих словах:
- Так вот оно, мнение мужчин! Ваши доводы неубедительны, сэр. Однако, я
полагаю, это все, что вы можете придумать. Вы, наверное, заметили, что с
самого начала, там, у пруда, произвели на меня весьма неблагоприятное
впечатление. После того как вы порвали мой рукав в библиотеке, я вас уже
ненавидела. А сейчас, будь у меня с собой кинжал, я бы не задумываясь
воткнула его вам между ребер. Отец в вас ошибся. Вы просто негодяй и мне
отвратительны. Убирайтесь к черту!
В голосе графа послышались насмешливые нотки, когда он заметил в ответ
на ее тираду:
- Вы меня разочаровали, мэм. Сегодня утром вы были куда красноречивее.
Вы ненавидите меня, я вам противен, вы хотите, чтобы я убирался ко всем
чертям, но я все же скажу вам то, что должен сказать. Если вы не согласитесь
стать моей женой, вы будете вынуждены покинуть Эвишем-Эбби в течение двух
месяцев. Если вы надеетесь, что я позволю вам остаться здесь как бедной
родственнице, вы глубоко ошибаетесь. Я собственноручно вышвырну вас отсюда.
В конце концов, почему я должен заботиться о вас? Своим поведением вы
начисто отбили у меня охоту предоставлять вам угол в моем доме. А вам
известно, что с сегодняшнего дня, после прочтения завещания, это мой дом,
мэм. Я здесь хозяин, а вы - пустое место.
У Арабеллы все поплыло перед глазами, желудок стянуло узлом, к горлу
подкатила тошнота. Ее упорядоченный, привычный жизненный уклад, ее
казавшееся нерушимым положение любимой дочери графа Страффорда - все это
внезапно рухнуло в один миг, словно древние стены старого аббатства. Этот
заносчивый господин прав в одном - у нее ничего, ничего не осталось. Он
теперь хозяин, а она никто. Колени несчастной подкосились, она упала на