"Кэтрин Коултер. Лабиринт " - читать интересную книгу автора

прошлой неделе. Вы убили ни в чем не повинного человека!
- И вдобавок из-за нее я порвал брюки, - сказал Сэвич, ловко вскочив
на ноги. Он попытался отряхнуться, но лишь размазал грязь по одежде.
- Он хотел меня убить, - возразила Шерлок, все еще держа Сэвича на
мушке. - И потом, с какой стати он разговаривает? Он должен притвориться
мертвым.
- Она права, - согласился Сэвич и снова опрокинулся на спину, раскинув
руки и закрыв глаза.
- Он всего лишь защищался, - заявила стоявшая рядом женщина, та самая,
что первой подняла крик. - Вы убили нового тренера.
- Ну, не знаю, - промямлил Портер Фордж так медленно, что Шерлок
показалось, что сама она смогла бы сказать то же самое в три раза
быстрее. - Сэр, - снова заговорил Фордж, обращаясь к стоящему рядом с ним
мэру, - мне кажется, я видел фотографию этого парня среди тех, кого
разыскивает полиция. Он грабитель банков и работал в основном на юге.
Точно, теперь я вспомнил, где я видел его физиономию - в полицейском
управлении Атланты, на одном из плакатов, где изображены преступники,
находящиеся в розыске. Так что Шерлок все сделала правильно. Он и в самом
деле плохой парень.
Это была весьма остроумная попытка дать Шерлок возможность объяснить
свои действия и выкрутиться из неприятной ситуации.
И вдруг она поняла, почему Сэвич привлек ее внимание: на нем как-то
странно сидел костюм. Наклонившись, она запустила руки в его карманы и
извлекла оттуда несколько пачек фальшивых стодолларовых банкнот.
- Я думаю, нетрудно будет по номерам купюр установить, что эти деньги
похищены из банка, не так ли, Шерлок? - спросил Портер Фордж.
- Разумеется, агент Фордж.
- Можете арестовать меня, мисс Шерлок, - сказал Диллон Сэвич, снова
поднимаясь на ноги и протягивая вперед руки, чтобы на него надели
наручники.
Шерлок вернула Портеру его пистолет и, уперев руки в бока, с едкой
улыбкой уставилась на Сэвича.
- С какой стати я стану надевать на вас браслеты, сэр? Вы ведь убиты.
Лучше уж я пойду и раздобуду пластиковый мешок для перевозки трупов.
С этими словами она развернулась и направилась к стоящей неподалеку в
ожидании машине "скорой помощи". Сэвич рассмеялся ей вслед.
- Ну что же, это было неплохо сработано, - сказал он, обращаясь к
мэру. - У нее нюх на преступников. Она сразу же взяла мой след и уверенно
меня преследовала. У меня были некоторые сомнения относительно того,
достаточно ли у нее развиты сила воли, характер. Теперь с сомнениями
покончено. Извините, что под конец я превратил учебную, операцию в комедию,
но у нее было такое выражение лица, что я просто не мог удержаться.
- Не беспокойтесь. Боюсь, однако, теперь вас вряд ли можно будет
использовать в подобных ситуациях. У меня ощущение, что эта история скоро
станет известна всем курсантам, и они ее надолго запомнят. Ни один из
обучающихся не поверит, что вы одновременно и новый тренер по футболу, и
грабитель.
- Эта схема сработала один раз, и результат получился отличный. Думаю,
я вполне смогу участвовать еще в какой-нибудь учебной операции совершенно
иного рода, - ответил Сэвич и, провожаемый взглядами по меньшей мере