"Кэтрин Коултер. Сезон солнца " - читать интересную книгу авторамужем! Я заботилась и ухаживала за ним во время болезни и была с ним до
конца! Я не могла его убить! Это безумие! Я не понимаю, что здесь происходит! - Слишком поздно отрицать очевидное, - сказал Кейт, но, когда Зарабет посмотрела на него, поспешно ретировался. - Я не убивала Олава! - Кейт и Токи готовы свидетельствовать против тебя, - заявил Старый Арнульф. - Убийство мужа - страшное преступление. И не рассчитывай на снисхождение. Тебя ждет позорная смерть. - Нет! - крикнула Зарабет и неожиданно для себя подхватила Лотти на руки и бросилась бежать к пристани. Двое грязных, оборванных матросов, случайно оказавшихся на пути, поймали ее, вожделенно улыбаясь, как изголодавшиеся нищие, которым удалось стащить кусок пирога. - Держи ее! Она убийца! Матросы тут же выпустили Зарабет, словно испугавшись, что их сочтут соучастниками ее злодеяния. Но девушка не пыталась бежать вновь, а покорно ждала, когда преследователи подойдут к ней. - Вы сказали, что Кейт и его жена утверждают, будто я отравила Олава. Откуда они могут это знать? - У тебя будет возможность задать этот вопрос королю. Он был другом Олаву и сам хочет свершить правосудие, - ответил Арнульф, беря ее за локоть. - Пошли. Зарабет подчинилась. Она не выражала протеста до тех пор, пока не поняла, что ее ведут в барак для рабов, который находился на пустоши за городской стеной и был окружен земляным валом толщиной в три фута. Убогий и лачугах внутри земляного вала. Там был колодец, и больше ничего. И все же Зарабет не поддавалась отчаянию. Вот расскажет королю Гутруму правду, и он поверит. Ей вдруг стало ясно, что это Токи отравила Олава и убедила Кейта в убийстве отца обвинить Зарабет. Ведь Олав пошел на поправку, как только выгнал их обоих из дома, а стоило им вернуться, как ему стало хуже. Зарабет ругала себя за то. Что уговорила Олава простить Токи и снова приблизить к себе сына. Этим великодушным жестом старик подписал себе смертный приговор. Нет, она не допустит, чтобы ее оклеветали! Она выложит все королю, и их с Лотти оставят в покое. Старый Арнульф сдал ее стражнику, здоровенному детине с приплюснутым носом и сросшимися на переносице бровями. - Стереги ее как следует. Она убийца и завтра предстанет перед королем Гутрумом. Смотри, чтобы подсудимую не избили, не ограбили и не порвали ей платье. Стражник пробурчал в ответ что-то невнятное и взял Зарабет за руку. - Заберите у нее ребенка, - распорядился Арнульф. - Кейт, возьми свою сестру. Теперь она на твоем попечении. Услышав это, Зарабет словно лишилась рассудка. Она кричала и стала вырываться из рук стражника. - Нет! Вы не можете забрать Лотти! Кейт ненавидит ее... Токи будет издеваться над малышкой и убьет ее! Девочку оттащили от нее. Лотти расплакалась, из ее груди вырывались жалобные стоны и хрипы, внушавшие всем, кроме Зарабет, отвращение. - Забери девчонку, Кейт, и позаботься о ней, - повторил Арнульф. - Я |
|
|