"Кэтрин Коултер. Сезон солнца " - читать интересную книгу автора

ее в тот момент, ненавидел себя и изводился от собственной беспомощности.
- Дело не в этом - я скоро оставлю ее. Моим людям не терпится
отправиться в плавание. Рагнар заявил недавно, что все истомились на суше,
что всем не терпится набить мешки золотом и серебром, обчистив парочку
зажиточных британских монастырей. - Магнус вздохнул. - Наверное, скоро мы
отправимся в плавание. Или начнем охоту на Орма, чтобы отнять у него
награбленное золото.
- Ток Ингольфсон хочет сам убить Орма, и это его право, - заметил
Маттиас и обратился к отцу:
- Магнус верно говорит. Пора закончить Совет и разъезжаться по домам.
Я тоже соскучился по своей женщине.
- Глида тебе жена, а не "женщина", - усмехнулся Харальд. - Одной лишь
Фрее известно, за что Глида любит тебя и прощает все твои выходки! Ты ее не
заслуживаешь, бабник...
Маттиас рассмеялся и хлопнул отца по плечу.
- Да Глида - единственная женщина, на которую я смотрел в своей жизни!
Магнус вполуха слушал, как они шутливо переругиваются. Он скучал без
Зарабет и волновался за нее. Такие чувства были ему внове. Магнус вышел
из-за стола, желая побыть в одиночестве.
Он жестоко страдал начиная с того дня, когда погибла Лотти и исчез
Эгил, но никому не показывал этого. Магнус отправился бродить по лагерю,
где среди десятков шатров слуги разводили огонь и готовили ужин. Дым от них
вяло тянулся к небу. Вдалеке белели заснеженные вершины гор.
Он вспомнил об Эгиле, и сын снова предстал перед его взором таким,
каким Магнус видел его во сне, - худым и оборванным, но живым. Это видение
точило сердце отца, как ненасытный червь, не давало покоя ни на минуту.
Нет, скорее всего его сын мертв, как и Лотти. Нужно найти в себе силы,
чтобы признать это и смириться. Как же трудно будет Зарабет сделать то же
самое!
Он страстно желал вернуться в Малек. Он должен был как можно скорее
увидеться со своей Зарабет.
Орм быстро догнал ее, схватил за талию и сбил с ног. Она вырывалась, а
Орм смеялся, уткнувшись лицом ей в затылок. И вдруг без предупреждения он
развернул беглянку и дал пощечину. Его удар был несильным, но щека у
Зарабет запылала, словно обожженная. Она испуганно притихла.
- Не вынуждай меня наказывать тебя, - сказал Орм, буравя ее
пронзительным взглядом.
Орм надеялся увидеть в глазах женщины слезы, но ошибся. Он
почувствовал желание ударить ее снова, однако сдержался. Надо было спешить.
- Не делай больше глупостей, тогда мне не придется тебя бить. В
противном случае я заставлю тебя узнать, что такое настоящая боль.


***

Зарабет стала вырываться, пытаясь расцарапать Орму лицо или вцепиться
в волосы. Он потерял терпение и ударил ее кулаком так, что она потеряла
сознание. Орм взвалил ее на плечо, оглянулся на ворота и убедился в том,
что погони нет. Затем он спрятал саблю в ножны и поспешил прочь.
Орм был уже в пятидесяти ярдах от поместья, когда из-за деревьев вышел